然而并没有什么卵用

然而并没有什么卵用,简称"然并卵",即毫无意义,没有一点用的意思。
引用示例:你说了这么多,然而并没有什么卵用。
- 中文名称 然而并没有什么卵用
- 外文名称 Of no egg use
- 简称 然并卵
- 卵此时原字 朖
- 适用 网络用语
词语来源
这个词最早来自于江西方言,然后由南昌UP主Mr.quin在其黑暗之魂II的游戏讲解视频说道,后被A、B站人气游戏实况主@怕上火暴王老菊 引用,之后被《暴走大事件》里的张全蛋采用,凭借一个《质检leader张全蛋怒揭电视机行业内幕》,视频中张全蛋称曲面电视都是被掰弯做成,并没有什么卵用,让这个词迅速走红。
引申含义
由于"卵"比"卯"只多了两点,引申出"然并卯",表示做某件事到最后连毛(卯)用都没有,表达意思比"然并卵"更糟糕,直接连点都没了,表示赤裸裸的无用功,连点都没了,有毛(卯)用啊。然并卵,即毫无意义,没有一点用的意思 。
引用示例
你说了这么多,然而并没有什么卵用。
把"然并卵"翻译成英语:
1)However, it's just useless shit.
【点评】老外通常把自己不喜欢的事物粗俗地称为"shit",前面加个useless,意思表达就更全了。比如某人花重金买了一块AppleWatch之后说的。
2)However, it's just eyecandy.
【点评】eyecandy在英语中是个固定搭配,直译为"眼睛糖果",实际为"中看不中用的东西"。类似于中文里的"花瓶"。
3)However, it's just a whiteelephant.
【点评】英语中著名idiom"白象"whiteelephant,表示"没有价值的东西",文学性较强,能用出来的绝对是英语高手。相传当年中国电池品牌"白象牌"出口国外,没有任何销量,原因你懂的。
4)However, it doesn't make any difference
【点评】这是最直接的说法,固定搭配makeadifferent表示与众不同,出跳,而itdoesn'tmakeanydifference表示"无差别,用了跟没用一样",比如夏天你用了某款很贵的电蚊香,发现蚊子叮得更凶猛了,你可以坐起来说这句话。当然,也可以很文雅地用第(3)句话??,或很恼怒地用第(1)句话。
5)However, noeggs.
【点评】我到是觉得这句中式英文会火,跟"nozuo,nodie"(不作你会死啊)有异曲同工之妙,甚至进入了英国人的词典。网络吗,总是要一点娱乐精神滴。
方言汇总
在山东话里常爱说:"有啥鸟用"或"有啥蛋用",为表示文明,"蛋"被网友们换成了"卵",于是乎,"然而并没有什么蛋用"就变成了"然而并没有什么卵用"。
在湖南话很常见这个说法啊,比如:扯卵谈,嬲卵谈,卵弹琴,搞卵事,冇卵用,等等。
在江西话话中很常见这个说法啊,比如:"没卵用""关你卵事",等等。
在浙江诸暨话中很常见这个说法啊,比如:"有卵用!""关你卵事",等等。
在浙江台州话中很常见的说法,比如:"真没卵用"、"空卵转"、"卵给你吃吃",等等。
在广西柳州、桂林地区的桂柳话中,也比较常见,可以表示程度等。 比如:"好卵厉害"。讲法:"好朖犀利啊",意为非常厉害,与广东地区相同。
在苏州话中则经常还会见到"有个卵用",这样的说法,但是一般用在问句中。换言之,吴方言中"有卵用"和"没卵用",都是"没卵用"的意思。
在客家话中同样存在,比如:"冇卵用",多指无能,不顶用。
在北方地区也有类似的说话,比如:"有鸟用?""关你鸟事"等等,意思是关你什么事,可以缩略为"然并鸟"。
流行原因
网络新词的不断出现和更迭不仅是社会文化的现实,更折射了互联网时代网民的鲜明心理特点,主要有以下几点:
(1)追求个性化。在众多网民中,青少年网民是创造和使用网络新词的主要群体,而此时的他们正是自我意识的高涨时期,年轻活泼、打破常规、勇于创新、独具个性,有着强烈的被人关注的需求,而新奇的刺激更容易引起人们的关注。
(2)从众心理。从众是指个体在群体压力下,改变自己,使之与群体中的大多数人表现一致的一种倾向,对群体归属感和安全感的需求是从众的主要原因,毕竟大多数人并不希望被群体排除在外。
(3)娱乐和减压心理。网络新词自身的幽默诙谐甚至卖萌无疑迎合了网民们的娱乐心理,拉近了人际距离,也增加了人际吸引。