当前位置首页 > 读后感大全 > 读书笔记> 正文

唐·吉诃德读书笔记(3)篇

2019-07-17 00:54:07 读书笔记
唐·吉诃德
作者:塞万提斯著 郭漫编
《唐·吉诃德》讲述了一位疯癫的游侠骑士唐·吉诃德的故事,他由于对骑士小说的疯狂的热爱而走上了游侠骑士的道路。他与他的侍从桑丘四处游历,经历了许多挫折与磨难,做出了许多荒唐至极的事情。有人认为他是疯子,也有人认为他是一个有着睿智的头脑但行为怪异的人。《唐·吉诃德》中他与风车大战,在羊群中冲杀,为了“正义”放走了一批苦刑犯,甚至还成为过公爵的座上宾。但最终,他败在了一个叫“白月骑士”的人的手下,不久后郁郁而终。
唐·吉诃德读书笔记 第(1)篇

为了重温故事稍微读了下阉割版。从中学时代起,堂吉诃德一直是我最喜欢的小说,之一。为了反对骑士小说而写的骑士小说,一不小心成了天下第一吐槽文。反讽,我只服塞万提斯老爷子。感兴趣到了什么程度,800多页大概七八十万字的小说竟然把多种版本的译本找出来一一阅读比较。比较主流的杨绛版,屠孟超版,张广森版,董燕生版都读过。对于杨绛版,如同她本人的作品一样,行文流水,驾轻就熟,相信是最多人推崇的经典版。而且看《杨绛传》了解的,本身精通英,法两种语言的杨先生,为了使翻译更接近原著,是现学的西班牙语。杨版是公认第一本由原版西班牙语直接翻译的,之前的版本都是有英语版转译成的。这些人生像开了挂的大师级,实非吾辈能比。在《堂》的诸多译本中,个人喜欢张广森和董燕生本。杨绛自身娴熟高超的文字技巧能够把话说的完全符合中文的语言习惯,甚至看不出来是西文译来的。比起翻译,语言上她自己的创作多了些,这部翻译作品里留下太重的她个人风格。而张广森和董燕生的翻译更多遵循了西班牙语的语言特点,读来更觉诙谐风趣一些。这才感觉很吐槽帝,很塞万提斯。其实,没有哪一个版本是完全十全十美的。在无法阅读原版的情况下,我相信阅读了越多的翻译版本才能更加接近原著。在此需要对我国杰出的翻译家们致以最高的敬意。张广森和董燕生都是北京外国语大学的西班牙语教授,屠孟超是我南京外语学院的西班牙语教授,除了《堂吉诃德》,他将许多墨西哥和阿根廷文学作品第一次翻译到中国。他们的名字可能不像杨绛傅雷被那么多人熟知,但我觉得作为喜欢西方文学的读者至少应该了解这些为我们架起桥梁的导师。一部流传几百年的经典著作经久不衰必然存在他超越时代性的意义。每一次重读这种小说,随着我的知识框架的加宽,我对小说里的背景也好细节也好,好像又有了更深的体味。这就是经典名著。

唐·吉诃德读书笔记 第(2)篇

#每周一本书# 

主人公:阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德·德曼却)

情人:杜尔西内亚美

忠实的侍从:桑丘·潘沙

好朋友:神父、参孙·卡拉斯科学士、尼古拉斯理发师

事迹:怀揣着骑士梦的唐·吉诃德,想要去闯荡,去解救处于苦难中的人,他找来侍从桑丘,两人几次三番碰到各种各样的事迹,一次次历险,与人作战,从“狼狈相骑士——狮子骑士”,两人一路走来也是相互陪伴,虽说桑丘是为了利益与唐·吉诃德一起,但危难之时,他俩仍是共同面对;唐·吉诃德的好朋友们为解救他,也是出了各种主意,宽容相待……无疑唐·吉诃德是幸运的,因为有这么多人是真心在帮助着他,希望他能从骑士梦中脱离出来。

   仗剑走天涯,怀揣着自己的骑士梦,心中有自己惦念的情人,即使到头来是一场梦,唐·吉诃德也让这个梦变得无比真实,精妙绝伦。活在自己世界中的他是幸福的,无论真实与否,与他而言,离自己的骑士梦越来越近定是快乐的。

    结尾唐·吉诃德幡然醒悟,梦已醒,生命也即将走向终点,他对后人的奉劝值得我们每个人深思。 



      多读书,读好书。


唐·吉诃德读书笔记 第(3)篇

这本书,在大学时候读过两遍。每次都是一页一页的慢慢翻过,一段一段的读。然后回味每一个情节,仿佛自己就是和唐吉珂德一起亲身经历过。就差没把原著给再读两遍(说笑啦,若是原著大概得一句一句认真读)。当然这部作品被搬上话剧舞台是屡见不鲜。但自己读又是另一番感受,而且每次读都会因为现实经历的不同而有所不同的领悟。这也正是可以被时间淘金下来的名著的特色啦!n我记得当时有个朋友深爱这本书还直接改啦网名就叫唐吉珂德。每每还会把里面情节提到生活中来。对于我而言,我特别佩服此书作者的幽默和对生活深刻的感悟。以塑造这样一个被社会认为的疯狂幻想者,不切实际的普通人,就这样疯狂的去追求梦想。一路的荒唐,被嘲笑,甚至自己受伤却并不放弃,屡战屡败,屡败屡战…而最后也并没成功,却也留下太多太多的经历感悟……试想,若是我们这样的正常人能否这么勇往直前,不怕生死去追寻呢?当然在追梦的一路反射出来的哲理,只有读者与唐吉珂德同行时才会感受到。为此,就这么这个疯狂,痴迷,幻想且荒唐,执着可爱的普通人,穿越啦时空深深的扎在啦读书人的心里。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net