当前位置首页 > 百科资料> 正文

铛底焦饭

2022-06-29 06:51:54 百科资料

铛底焦饭,吴郡陈遗,家至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿②,恒装一囊③,每煮食,辄贮录④焦饭,归以遗④母。后值⑤孙恩⑦贼出吴郡,袁府君即日便征⑧。

  • 作品名称 《德行》
  • 外文名称 Shi Shuo Xin Yu, virtue
  • 创作年代 南北朝时期-南朝
  • 作品出处 《世说新语·德行》
  • 作者 刘义庆

原文

  吴郡陈遗,家至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿②,恒装一囊③,每煮食,辄贮录④焦饭,归以遗④母。后值⑤孙恩⑦贼出吴郡,袁府君即日便征⑧。遗已聚敛得数斗焦饭,未展⑨归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散⑩,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

注释:

  ①[铛(chēng)] :平底浅锅。[焦饭]:即锅巴。[至]:极,非常

  ②[主簿]:古代官职名,郡守的附属,负责文书等书。

  ③[恒]:常常。[囊]:口袋。

  ④[贮录]:贮存,储存。

  ⑤[遗(wèi)]:给予,留给,赠送。

  ⑥[值]:正值,遇到。

  ⑦[孙恩]:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。

  ⑧[袁府君]:即袁山松,晋朝吴郡太守,孙恩攻沪渎,袁山松固守,后战死。[征]:出兵征讨。

  ⑨[未展]:来不及。

  ⑩[军人]:这里指官军。[溃散]:(军队)被打垮而逃散。

译文

  吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅底的锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,(陈遗)就把锅巴储存起来,回家后把(它)给母亲。后来遇到孙恩贼入侵吴郡,袁山松马上就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到好几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被打败了,军队被打垮而逃散,逃到山林沼泽地带,(没有吃的)多数人饿死了,唯独陈遗因为锅巴幸存了下来。当时的人认为这是因为他纯挚的孝心所得到的回报。

感悟

  这充分说明了陈遗的孝心,正是因为这份可贵的孝心,使陈遗可以在绝境中活下来。

选自

  选自《世说新语·德行第一》四五篇。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net