当前位置首页 > 百科资料> 正文

送李判官之润州行营

2022-06-28 11:15:14 百科资料

《送李判官之润州行营》是盛唐诗人刘长卿作的一首七言绝句。

全诗利用江春、草色、马蹄赋予人的情感,生动而又含蓄地抒发了诗人对朋友的依依惜别之情。

  • 中文名 送李判官之润州行营
  • 作者 刘长卿
  • 文学体裁 七言绝句
  • 创作年代 唐代

作品原文

  送李判官之润州行营

  万里辞家事鼓鼙④,金陵⑤驿路楚云西⑥。

  江春不肯留行客⑦,草色青青⑧送马蹄。

注释译文

词语注释

  ①李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。

  ②润州:州名,在今江苏镇江市。

  ③行营:主将出征驻扎之地。

  ④事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。

  ⑤金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。

  ⑥楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。

  ⑦行客:过客;旅客。

  ⑧草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。

白话译文

  你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。

  长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。

创作背景

  盛唐时期,诗人送朋友李判官到润州(今江苏省镇江)去执行军务活动,深厚的友情无以言表,于是诗人创作了这首诗为朋友送行。

作品鉴赏

文学鉴赏

  “万里辞家事鼓鼙”是说李判官将要辞别家人与亲朋好友,不远万里到润州去从事军务。诗人想要强调的,一是行人路途的遥远;一是行人履行公务的特殊性,是要去执行军务。这便暗含了诗人为他送行的原因和忧虑。因为古代交通工具极不发达,即使最快捷的交通工具也无非是北人骑马南人乘船而己。所以古代的分别往往不是意味着“西出阳关无故人”,便是意味着“人生不相见,动辄参与商”了。更何况李判官这次是到山重水阻的润州去“事鼓鼙”。诗人一再说明行人所去之地的遥远,这里又进一步暗寓着诗人为行人命运未卜而深深忧虑。

  “金陵驿路楚云西”就是从地理座标系上为我们标出李判官所去之地的方位。诗里说金陵的驿路直通楚地之西。这里的金陵即润州,因为按照唐代行政区域的划分,润州也属于金陵的辖区。

  “江春不肯留行客”一方面点出了这次送别的时间是春天,另一方面诗人又移情于物,抱怨那逝者如斯的江水和一年一度的春花为什么不愿意挽留远行客。

  “草色青青送马蹄”,化用了“青青河畔草,绵绵思远道”的意境,同时也是诗人与行者难舍难分的送行场面的真实写照。两位友人并驾驱马,踏着河畔青草缓缓前行。

  全文句句、字字都倾注了诗人对友人远行的忧虑与担心,以春天春草“不肯留”“送马蹄”的无情反衬出离别者内心的有情。

名家点评

  近代学者俞陛云《诗境浅说续编》:“起二句叙别意,题之本意也。但观其首句云‘万里辞家’,则客游殊有苦衷。故三句言春江不留行客,盖有所指也。”

作者简介

  ​刘长卿(约726—786),字文房,河间(今属河北省)入。唐朝著名诗人,工于五言,擅长五律,自称“五言长城”。其作品简练清秀,又蕴含深意,五律诗尤为著名,七律诗也不乏佳旬。不过,他的部分作品因内容过于单薄,境界不够开阔,字词略显雷同而为人诟病。作品主要集录于《刘随州诗集》,《全唐诗》中录其诗歌五卷。

刘长卿
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net