要眇宜修
要眇宜修是一个汉语成语,读音为yào miǎo yí xiū ,《楚辞》有王逸的注解《楚辞章句》,说“要眇”是“好貌”,是一种美好的样子。又说:“修,饰也。”修,是说这种美是带着修饰性的一种很精巧的美。洪兴祖的《楚辞补注》说“要眇宜修”是形容娥皇的“容德之美”。
- 中文名 要眇宜修
- 汉语文字 要眇宜修
- 汉语拼音 yào miǎo yí xiū
- 字词解释 好貌 使完美
- 成语性质 褒义词
解释
【汉语文字】要眇宜修
【汉语拼音】yào miǎo yí xiū
【词语解释】《楚辞》有王逸的注解《楚辞章句》,说"要眇"是"好貌",是一种美好的样子。又说:"修,饰也。"修,是说这种美是带着修饰性的一种很精巧的美。洪兴祖的《楚辞补注》说"要眇宜修"是形容娥皇的"容德之美"。
【字词解释】
要眇:好貌
宜:适宜
修:装饰,使完美
【成语性质】褒义词
【造句】词之为体,要眇宜修
成语出处
"要眇宜修"出于《楚辞·九歌·湘君》"美要眇兮宜修",是写湘水上的一个神灵具有一种要眇宜修的美。这是一种什么样的美呢?我们一般讲美学的时候,有壮美,有优美,有各种不同的美。要眇宜修是什么美呢?《楚辞》有王逸的注解《楚辞章句》,说"要眇"是"好貌",是一种美好的样子。又说:"修,饰也。"修,是说这种美是带着修饰性的一种很精巧的美。
洪兴祖的《楚辞补注》说"要眇宜修"是形容娥皇的"容德之美"。关于湘君究竟是什么样的神仙,有各种不同的说法。简单地说,洪兴祖以为写的是娥皇。我们知道,娥皇、女英是舜的两个妻子。舜死了,娥皇、女英泪滴洒在竹子上,成为斑竹;后来她们死了,成为湘水之神。这究竟是不是可靠,《楚辞》的湘君是不是娥皇,我们今天来不及考证。至少洪兴祖认为,"要眇宜修"所写的美好,是一种女子的美丽,而且是从内在到外在的容德之美。有些个人的美,只是外面的美丽。所以美应是容德之美,是内在与外在统一结合起来的一种美。
《楚辞·远游》上还有"神要眇以淫放"一句,洪兴祖注解说"要眇"是"精微貌"。把两处"要眇"出现的注解结合起来看,我们知道"要眇宜修"的美,是写一种女性的美,是最精致的最细腻的最纤细幽微的,而且是带有修饰性的非常精巧的一种美。王国维说,"词之为体要眇宜修",就是说词有这样的一种美。
成语辨析
典故
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
译文
这是描写湘夫人的语段,湘夫人问:"你有什么心事犹豫不前?是为谁留在洲中呢?"她将美丽的容貌打扮得恰到好处,驾着湍急的水流坐桂舟来见湘君。"要眇"是形容容貌妙丽,"宜修"则是妆扮得恰到好处的意思。
宋词
王国维有一段论诗词区别的名言:「词之为体,要眇宜修。能言诗之所不能言,而不能尽言诗之所能言。诗之境阔,词之言长。」(《人间词话删稿》)前二句论词的体性美好而善修饰;中二句言诗词描写的题材内容各有所长,不能互相替代;末二句是说诗词所表现出来的形态不同。
成语示例
词之为体,要眇宜修。