当前位置首页 > 百科资料> 正文

西方经典爱情诗·抒情诗

2022-07-02 10:01:34 百科资料

《西方经典爱情诗·抒情诗》是西苑出版社2005年出版的图书。

  • 书名 西方经典爱情诗·抒情诗
  • 作者 刘锦丹,李卉
  • ISBN 7802100321
  • 出版社 西苑出版社
  • 出版时间 2005 年5月

图书信息

  册数:全两册(金色卷/银色卷)

  版本:英汉对照本

  纸张:胶版纸

  装帧:平装

  版次:1-1

  印次:1

内容提要

  我们整天使自己奔波,使自己的心灵得不到片刻的停留。让我们忘记了远山、白云、绿树……使我们忘记了相忘于江湖的胸怀。直到有一天:飘雪了,我们无处去寻觅……

  在红红的炉火边,偶尔翻检出那曾经使我们放飞梦想,而今已微微泛黄的诗页,才知道,我们始终逃不出使自己心灵平静而闲适的抒情诗的考量!

  在翻译过程中,译者尽量让诗歌不失掉原来的诗意和诗情,保持其特有的趣味。在形式、韵律与内容相互冲突的情况下,为了表现原诗的神韵,灵活应变另觅新的形式是非常必要的。否则即使将音部和韵脚都照顾到了,也会使诗歌读起来生硬呆板,不但不能忠实于原诗,反而会丧失诗歌的那种灵动和韵味。

金色卷

内容简介

  我们整天使自己奔波,

  使自己的心灵得不到片刻地停留。

  让我们忘记了远山、白云、绿树……

  使我们忘记了相忘于江湖的胸怀。

  直到有一天:

  飘雪了,我们无处去寻觅……

  在红红的炉火边,

  偶尔翻检出那曾经使我们放飞梦想,而今已微微泛黄的诗页,才知道,我们始终逃不出使自己心灵平静而闲适的抒情诗的考量!

目录

  埃德蒙·斯宾塞

  青春当欢乐

  小爱神

  菲尼普·西德尼

  致月亮

  威廉·莎士比亚

  十四行诗 第二十九首

  十四行诗 第六十五首

  十四行诗 第七十三首

  本·琼森

  给西里亚的歌

  罗伯特·赫里克

  赠处女,珍惜光阴

  约翰·密尔顿

  致亡妻

  约翰·德莱顿

  回忆奥尔达哈姆

  亚历山大·蒲伯

  孤独颂

  威廉·布莱克

  一沙一世界

  天真之歌

  罗伯特·彭斯

  我的心在苏格兰高地

  多年以来

  瓦尔特·司各特

  青春的骄傲

  威廉·华兹华斯

  我像浮云独游

  我曾在陌生人中旅行

  站在威斯敏斯特桥上(十四行诗)

  伦敦,1802(十四行诗)

  乔治·戈登·拜伦

  希腊岛

  夏兰十四行

  恰尔德·哈罗德游记(节选)

  大海(节选)

  波希·比希·雪莱

  奥西曼迪亚斯(十四行诗)

  西风颂(节选)

  云(节选)

  约翰·济慈

  夜莺颂(节选)

  致秋天

  希腊古瓮颂(节选)

  ……

银色卷

内容简介

  在夕阳下的城堡,我们相对无言的看窗外的远山。此刻,风轻轻的吹进来,拂起彼此心中暖暖的怀恋,一页接一页的被翻开,一页接一页的被抚摸,那是我们眼中永恒的爱情咒语……

  爱情是人类最真挚美好的情感之一,也是文学永恒的主题。在诗歌的大花园里,爱情之花也开得格外绚烂,本书就在这姹紫嫣红的花园里摘取了近百位西方最著名文学大师的诗歌奉献给大家!

目录

  萨福 Sappho

  I have not had one word from her 没有听她说一个字

  柏拉图 Platon

  Up at the Stars Thou Art Gazing 当你抬头望星星

  梅勒阿格洛斯 Meleagros

  O Love That Flew So Lightly 爱情轻轻飞来

  海亚姆 Omar Khayyam

  A Book of Verse 一部诗集

  哈菲兹 Hafiz

  Suffered for Love Such Woe Have I 我为爱情受了多少痛楚

  彼特拉克 Francesco Petrarca

  Love's Fidelity 爱的忠诚

  Signs of Love 爱的迹象

  If It Be Destined 如果命中注定

  杰佛雷·乔叟 Geoffrey Chaucer

  Cantus Troili 特罗立情歌

  A rondel of merciless beauty 无情美人回旋曲

  亨利八世 Henry VIII

  Green Groweth the Holly 冬青发出新绿

  伊丽莎白一世 DQueen Elizabeth

  On Monsieur's Departure 与君离别

  艾德蒙德·斯宾塞 Edmund Spenser

  Amoretti XXX 爱情小诗(三十)

  Amoretti XXXIV 爱情小诗(三十四)

  华尔特·雷利 Walter Raleigh

  The Silent Lover 沉默的情人

  The Nymph's Reply to the Shepherd 林中仙女答牧羊人

  菲力普·锡德尼 Philip Sidney

  A Ditty 短歌

  Queen virtue's court 美德女王的宫殿

  With How Sad Steps,O Moon 用啊,你用悲哀的步伐

  ……

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net