当前位置首页 > 百科资料> 正文

茶花女饮酒歌

2022-07-07 22:30:54 百科资料

《茶花女饮酒歌》是zey演唱的歌曲,于2001年发行。

  • 中文名称 茶花女饮酒歌
  • 所属专辑 威尔第 歌剧的经典名曲
  • 歌曲时长 03:30
  • 发行时间 2001-01-01
  • 歌曲原唱 zey

中文

  男:

  青春好像一只小鸟,

  飞去不再飞回.

  请看那香槟酒在酒杯中翻腾,

  像人们心中的爱情.

  合:

  啊,

  让我们为爱情干一杯再干一杯.

  女:

  在他的歌声里充满了真情,

  它使我深深地感动.

  在这个世界最重要的欢乐,

  我为快乐生活.

  好花若凋谢不再开,

  青春逝去不再来.

  在人们心中的爱情,

  不会永远存在.

  今夜好时光请大家不要错过,

  举杯庆祝欢乐.

  合:

  啊!

  今夜在一起使我们多么欢畅,

  一切使我流连难忘!

  让东方美丽的朝霞透过花窗,

  照在狂欢的宴会上!

  女:

  快乐使生活美满,

  男:

  美满生活需要爱情.

  女:

  世界上知情者有谁?

  男:

  知情者唯有我.

  男女合:

  今夜使我们在一起多么欢畅,

  一切使我们流连难忘.

  让东方美丽的朝霞透过花窗,

  照在那狂欢的宴会上.

  啊,

  啊.

意大利文

  Libiamo, Libiamo ne' lie ti calici

  Che la belle zza infiora,

  E la la fugge la fugge vo l o ra

  S'i nebrii a voluttà.

  Libiam nei' dol ci fremiti

  Che suscita l'amore,

  Poichè quell' occhio a l core

  Onnipotente va.

  Libiamo, amo r e amor

  frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

  Tra voi, tra voi saprò dividere

  Il tempo mio giocondo;

  Tutto è follia nel mondo

  Ciò che non è placer.

  Godiam, fugace e rapido

  è il gaudio dell'amore;

  è un fior che nasce e muore,

  Nè più si può goder,

  Godiam...c'invita un fervido

  Accento lusinghier.

  Godiam... la tazza e il cantico

  La notte abbella e il riso;

  In questa paradiso

  Ne scopra il nuovo dì

  La vita è nel tripudio

  Quando non s'a mi ancora.

  Nol dite a chi l'ignora

  èil mio destin così ta...

  Godiam...la tada zza tada stico

  chi co la o mio le la visia

  in pe s in pe so pa la vi

  questo la o vi

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net