当前位置首页 > 百科资料> 正文

毁树容易栽树难

2022-06-27 15:33:53 百科资料

毁树容易栽树难,经营起来一件事业是十分的不容易,而毁掉它却很容易。

  • 中文名 毁树容易栽树难
  • 对    象 田需
  • 名    句 子必善左右
  • 作    者 惠子

提要

  毁树容易栽树难,经营起来一件事业是十分的不容易,而毁掉它却很容易。

原文

  田需贵于魏王,惠子曰:“子必善左右。今夫杨,横树之则生,倒树之则生,折而树之又生。然使十人树杨,一人拔之,则毋生杨矣。夫以十人之众,树易生之物,然而不胜一人者,何也?树之难而去之易也。今子虽自树于王,而欲去子者众,则子必危矣。”

毁树容易栽树难

注释

  1. 夫:句首语气动词。
  2. 树:插栽,名词作动词。
  3. 生(横树之即生):治。
  4. 毋:不。
  5. 生杨:使杨树活。
  6. 不胜一人:不能承受一人(的破坏)。
  7. 使:让。
  8. 以:用。
  9. 去:死去。
  10. 生(则毋生杨):使...存活。

译文

  臣子田需得到魏王宠幸,惠子说:“你一定要好好对待大王身边的人呀。你看那杨树,横着种能活,倒着种能活,折断了种也能活。然而让十个人来种树,一个人来拔它,那么就没有一棵活树了。以十人之众去栽种容易成活的东西,却敌不过一个人的毁坏,这是为什么呢?栽种困难而毁掉容易。如今你虽然在魏王面前取得了信任,可是想排挤你的人太多了,将来你必然要遇到危险。”

评析

  惠子用形象的比喻对正春分得意的宠臣提出了警告。这样的说话方式的确能够给人以深刻的印象,从而提高警惕、戒骄戒躁。处在名利中心地带的人,的确应象《诗经·小雅》中说的:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰”。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net