当前位置首页 > 百科资料> 正文

春风风人

2022-07-06 08:29:56 百科资料

春风风人是一个成语,读音是chūn fēng fèng rén,指像春天的风一样温暖人,像夏天的雨一样滋润人。

  • 中文名称 春风风人
  • 外文名称 grace that has spread to all
  • 出处 《说苑·贵德》
  • 拼音 chūn fēng fèng rén
  • 解释 比喻及时给人以良好的教育和帮助

解释

  风:温暖·风人:吹人。和煦的春风吹拂着人们。比喻及时给人以良好的教育和帮助。

出处

  汉·刘向《说苑·贵德》:"管仲上车曰:'嗟兹乎,我穷必矣!吾不能以春风风人,吾不能以夏雨雨人,吾穷必矣。'"

词语辨析

  成语举例:他给人有春风风人的印象

  常用程度:一般

  感情色彩:褒义词

  成语结构:主谓式

  产生年代:古代

用法

  作谓语;比喻及时给人以良好的教育。

原文

  孟简子相梁并卫,有罪而走齐。齐相管仲迎而问之曰:"吾子相梁、魏时,门下使者如何?"孟简子曰:"门下使者约三千余人。"管仲曰:"今与几何人来?"对曰:"臣与三人俱。"管仲曰:"是何也?"对曰:"其一人父死无以葬,我为葬之;一人母死无以葬,亦为葬之;一人兄有狱,我为出之。是以得三人来。"管仲曰:"嗟乎!我穷必矣!吾不能以春风风人,吾不能以夏雨雨人,吾穷必矣!"

注释

  梁、卫:指魏国和卫国

  相:做宰相

  走:跑,奔,逃奔

  与:跟随

  对:回答

  俱:一起,在一起。

  是:

  狱:案件,如"小大之狱"

  出:使……出,救出

  是以:以是,由于这,因此

  风:温暖

  雨:滋润

  为:给,替。

译文

  孟简子在魏国和卫国做宰相,(后)获罪逃到齐国,齐国国相管仲迎接他,问他说:"你在魏国和卫国做宰相的时候,门下使者有多少?"孟简子说:"门下使者有三千多人。"管仲说:"今天几个人跟随你来呢?"孟简子回答说:"三个人跟随我一起来。"管仲说:"这是为什么?"回答说:"其中一个人的父亲死了没办法埋葬,我帮助他埋了父亲;一个人的母亲死了没有办法埋葬,我也帮助他埋了母亲;一个人的兄长身有讼案,我帮助他让他的兄长从监狱里释放出来。所以有三个人跟着我一起来了。" 管仲感叹道:"唉!我肯定会处于困难境地了,我不能像春风一样温暖人,我不能像夏雨一样滋润人,我肯定会处于困难境地了啊!"

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net