当前位置首页 > 百科资料> 正文

日语数字

2022-06-27 18:12:37 百科资料

日语数字,是指在日语中使用的数字系统。在书写上日语数字与中文数字的汉字写法完全相同;而在日语发音上有两套系统,分别是从汉音吴音发展而来的音读、以及依照日语固有发音的训读。

  • 中文名称 日语数字
  • 含义 日语中使用的数字系统
  • 相同 中文数字的汉字写法
  • 分类 阿拉伯数字,中文数字

一般数字

  在日本,数字书写采用阿拉伯数字(1、2、3)与中文数字(一、二、三)两种系统;通常阿拉伯数字被用于横式书写中、中文数字则被用于直式书写中。另外,在日语中有些数字有两种读音。

  数值

  汉字

  音读

  训读

  0

  零或 〇

  れい /rei

  日语的0无训读

  1

  一

  いち /ichi

  ひと(つ) / hito(tsu)

  2

  二

  に /ni

  ふた(つ) /futa(tsu)

  3

  三

  さん /san

  み(っつ) / mi(ttsu)

  4

  四

  し、よん /shi、yon

  よ(っつ)、よん/ yo(ttsu)、yon

  5

  五

  ご /go

  いつ(つ) / itsu(tsu)

  6

  六

  ろく /roku

  む(っつ) / mu(ttsu)

  7

  七

  しち、なな /shichi、nana

  なな(つ)/nana(tsu)

  8

  八

  はち /hachi

  や(っつ) /ya(ttsu)

  9

  九

  きゅう、 く /kyuu、ku

  ここの(つ) / kokono(tsu)

  10

  十

  じゅう、じっ /juu、ji

  とお、と /tō、to

  100

  百

  ひゃく /hyaku

  もも / momo

  1,000

  千

  せん /sen

  ち / chi

  10,000

  万

  まん、ばん /man、ban

  よろず / yorozu

  100,000,000

  亿

  おく /oku


  1,000,000,000,000

  兆

  ちょう /chou


  注:日语的0无训读 ゼロ/zero这种是外语的读法 日语的0的本土中有时会用 丸(まる)这种说法

特殊数字

  "零"字本身无训读,但有时候数字"0"在日语中会读作"まる(maru)",但只有在读出一连串单独数字(像是电话号码)而非数值的时候才能够使用这种读法。另外,这样的读法源自于日文汉字中"丸"和"円""まる(maru)"的读音,和英语口语上有时会把数字"0"读作英文字母"O"(音"oh")的情况有异曲同工之妙。

  与中文数字的情况类似,在日语数字中4和9都被认为是不吉利的数字,因为在日语发音中"四"读作"し(shi)"时和"死"字同音、"九"读作"く(ku)"和"苦"字同音。另外,有些日本人也迷信西方传统中忌讳的"13日星期五"而认为数字13是不吉利的。

  在现代日语中,日语数字的训读只用于读出日期和单独数字。

整十数字

  至于日语数字中,十以上数值的表示方式大致上与中文数字相同,但在日语训读中部分数值的读音有些变化,像是三十到九十之间十的倍数中,音读"じゅう(jū)"的"十"在训读会读作"そ(so)",但这些变化在现代日语中已经不常使用。

  数值

  汉字

  音读

  训读

  20

  二十

  にじゅう(nijuu)

  はた(ち)(hata(chi))

  30

  三十

  さんじゅう(sanjuu)

  みそ(miso)

  40

  四十

  しじゅう(shijuu)

  よそ(yoso)

  50

  五十

  ごじゅう(gojuu)

  いそ(iso)

  60

  六十

  ろくじゅう(rokujuu)

  むそ(muso)

  70

  七十

  しちじゅう(shichijuu)

  ななそ(nanaso)

  80

  八十

  はちじゅう(hachijuu)

  やそ(yaso)

  90

  九十

  きゅうじゅう(kyujuu)

  ここのそ(kokonoso)

整百数字

  一百

  ひゃく

  二百

  にひゃく

  三百

  さんびゃく

  四百

  よんひゃく

  五百

  ごひゃく

  六百

  ろっぴゃく

  七百

  ななひゃく

  八百

  はっぴゃく

  九百

  きゅうひゃく

音读演变

  点出演变的规则,希望大家对日文更有亲切感,利于其他日本汉字的学习。

  另,普通话的资疵思是zy、cy、sy,zi、ci、si的[i]并没有发音,古音里却是要求[i]发音的。

  当然古音不是这样读的,只是举个例子。所以日语shi读如xi。详见尖团音。

  以下的采用吴语音标的规则(【吴】标记)。因为某些中古声母,在部分方言中,已亡佚。

  p、ph、t、th、k、kh等同普通话的b、p、d、t、g、k, ts、tsh、s等同普通话的z、c、s。

  音读的归并大约是,全清半清合并为一组(比如见[k]溪[kh]归k),次浊和浊塞(群[g]疑[ng])合并一组。

  另,溪中古拟音khëi,今音本qi,讹为白字奚xi,勿乱篡改以上拼音。

  汉字

  中古

  拟音

  【吴】韵母更易

  【吴】声母更易

  【日】成型

  【日】现代日语

  零

  lëng

  lei【鼻音ng脱落】

  rei【r、l同音位】

  れい /rei

  れい /rei

  一

  qit

  yithi【入声-t补足】

  yithu【同上】

  无【i同yi】

  无

  いち /iti

  いつ /itu

  いち /ichi【ち音变】

  いつ /itsu【罕见】

  二

  ni

  nji

  无

  无

  无

  zhi【次浊变浊塞】

  に / ni

  じ /ji

  に / ni

  じ /ji

  三

  sam

  san【鼻音m归n】

  无

  san

  さん / san

  四

  si

  无

  无

  し / shi

  し / shi

  五

  ngo

  无

  go【疑母归g】

  ご / go

  ご / go

  六

  liuk

  liok【uk韵归ok】

  继lok【介音[i]脱落】

  继lokhu【入声-k补足】

  rokhu【r、l同音位】

  ろく / roku

  ろく / roku

  七

  tsit

  tsithi【入声-t补足】

  sithi【清母归心】

  しち / shiti

  しち / shichi【ち音变】

  八

  prët

  pathi【入声-t补足】

  hathi【帮母清化】

  はち / hati

  はち / hachi【ち音变】

  九

  kieu

  无

  ku【介音[i]脱落】

  khieu【见母归溪】

  khu【见母归溪】

  きゅう / kyuu

  く /ku

  きゅう / kyuu

  く /ku

  十

  zip

  ziphu【入声-p补足】

  zhiphu【常母翘舌】

  じぷ / jipu

  じゅう / juu【合音】

  じっ/ji【懒音】

  百

  präk

  pakhu【入声-k补足】

  继piakhu【介音增生】

  hiakhu【帮母清化】

  ひゃく / hyaku

  ひゃく / hyaku

  千

  tsën

  无

  sen【清母归心】

  せん / sen

  せん / sen

  万

  müan

  man【介音[ü]脱落】

  无

  ban【明母归并】

  まん / man

  ばん / ban

  まん / man

  ばん / ban

  亿

  qik

  yikhu【入声-k补足】

  继okhu【不明】

  无

  おく / oku

  おく / oku

  兆

  driëu

  无

  chieu【澄母消失】

  ちょう / chou

  ちょう / chou

大数系统

  在比千大的数字中,日语数字完全采用中国传统"亿、兆、京、垓、秭、穰、沟、涧、正、载"十个字"万进数"的表示方法。

  数值

  汉字

  平假名

  日语罗马字

  10^4

  万

  まん

  man

  10^8

  亿

  おく

  oku

  10^12

  兆

  ちょう

  chō

  10^16

  京

  けい或きょう

  kei或kyō

  10^20

  垓

  がい

  gai

  10^24

  秭

  し

  shi

  10^28

  穰

  じょう

  jō

  10^32

  沟

  こう

  kō

  10^36

  涧

  かん

  kan

  10^40

  正

  せい

  sei

  10^44

  载

  さい

  sai

  10^48

  极

  ごく

  goku

  10^52

  恒河沙

  ごうがしゃ

  gōgasha

  10^56

  阿僧只

  あそうぎ

  asōgi

  10^60

  那由他

  なゆた

  nayuta

  10^64

  不可思议

  ふかしぎ

  fukashigi

  10^68

  无量大数

  むりょうたいすう

  muryōtaisū

  但在日语中有时会组合阿拉伯数字和汉字以表达一个数值,依西方惯例会以每三个数字一组并用逗号隔开,因此这时阿拉伯数字的部份必须小于10,000(像是25,000,000在日语中有时会表示成"2,500万",但像500,000,000这样的数字就必须表示为"5亿"而非"50,000万")。

  值得注意的是,在日语中以汉字书写"0"以外的数值时,所有的"零"皆必须省略。例如302在中文数字中写作"三百零二",但在日语中必须省略成"三百二"("三百二"在中文里通常指数值"320")。

小数系统

  在传统日语中有两套表示小数的系统,现今在大部分场合几乎已经用不到,但在某些情况下仍会使用,像是表示棒球选手的打击率和守备率、体育竞赛队伍的胜率、或是表示商品价格的折扣等。

  以下是其中一种表示小数的系统:

  数值 10-1,10-2,10-3,10-4,10-5

  汉字 分 厘 毛 糸 忽

  平假名 ぶ りん もう し こつ

  日语罗马字 bu rin mō shi kotsu

  此系统源于日本度量衡单位,其中"分"、"厘"、"毛"等原是日本长度单位"尺"的分割单位。

  另一套表示小数的系统是缩小上述系统单位的数值(像是"分"从十分之一改为百分之一,以此类推),而十分之一则以"割"表示。

  数值 10-1,10-2,10-3,10-4,10-5

  汉字 割 分 厘 毛 糸

  平假名 わり ぶ りん もう し

  日语罗马字 wari bu rin mō shi

  这种系统常用来表示价格(比如打折时),例如:

  一割五分引き(ichi-wari go-bu biki)指"打八五折"

  打率三割八分九厘(daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin)指"打击率0.389"

  而现代日语通常以小数点表示小数而鲜少使用以上系统,同样以汉字用于直式书写、以阿拉伯数字用于横式书写,像是"42.195"在日语直式书写中写作"四十二・一九五"。

大写数字

  同样沿袭自中文数字,日本有一套与中文大写数字稍微不同的正式数字系统称为"大字(だいじ)",通常用于法律及金融等文件以防数字遭涂改。原本"壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾"等中文大写数字传入日本后,其中几个用途不大的大写数字现今已经废除。日本现行的大写数字只有"壱(一)、弐(二)、参(三)、拾(十)、万(万)",因为相较于其他不容易修改的数字,这五个数字非常容易涂改成其他数字(像是"一"可涂改成"二",以及"一、二、三、十、万"皆可涂改成"五"),因此这五个数字的大写至今仍在使用中。

  数值

  小写

  大写

  现用

  废除

  1

  一

  壱

  壹

  2

  二

  弐

  贰

  3

  三

  参

  叁

  4

  四


  肆

  5

  五


  伍

  6

  六


  陆

  7

  七


  柒(漆)

  8

  八


  捌

  9

  九


  玖

  10

  十

  拾


  100

  百


  佰

  1000

  千


  阡(仟)

  10000

  万

  万


声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net