敝笱
2022-06-28 20:58:19 百科资料

《敝笱》是《诗经·齐风》的一篇。为先秦时代齐地汉族民歌。全诗三章,每章四句。诗词多处使用比喻来暗讽文姜荒淫无耻的秽行。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
- 作品名称 敝笱
- 创作年代 先秦
- 作品出处 诗经
- 文学体裁 诗词
- 1 诗词原文
- 2 诗词注释
- 3 诗词译文
诗词原文
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮[1]。齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
诗词注释
敝笱:破鱼网,喻鲁桓公
鲂鳏:音房官,鱼名
齐子归止:文姜回娘家
[1]:音序,鲢鱼
唯唯:游鱼互相追随
------------------------------------------------
◆鱼,在《诗经》中常常隐射两性关系。
①敝,破。笱(gou3苟),竹制的鱼篓。敝笱,对制止鱼儿来往无能为力,暗讽鲁桓公无能。 梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
②鲂(音房):鳊鱼。 鳏(音官):鲲鱼。
③齐子归止:文姜回娘家。齐子,指文姜。
④其从如云:随从众多。
⑤鱮(音序):鲢鱼。
⑥唯唯:形容鱼儿出入自如。陆得明《经典释文》:"唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。"
题解:对文姜返齐荒淫无耻的秽行的讽刺。
诗词译文
破篓拦在鱼梁上,
鳊鱼鲲鱼心不惊。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如云。
破篓拦在鱼梁上,
鳊鱼鲢鱼心不虚。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如雨。
破篓拦在鱼梁上,
鱼儿来往不惴惴。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如水。
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net