当前位置首页 > 百科资料> 正文

庄子送葬

2022-06-30 17:19:45 百科资料

庄子送葬》选自《庄子·徐无鬼》。庄子以石匠的故事描述了知音难求以及对老友怀念的心情;慨叹自惠子死后,他就没有可以谈话的知己了。成语"运斤成风"出自本文。

  • 中文名称 庄子送葬
  • 选自 庄子·徐无鬼
  • 作者 庄子
  • 感情 惋惜

原文

  庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:"郢人垩①慢②其鼻端若③蝇翼,使匠石斫④之。匠石运斤⑤成风,听而斫之,尽⑥垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召⑦匠石曰:'尝试为寡人为之。'匠石曰:'臣则尝能斫之。虽然⑧,臣之质⑨死久矣。'自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。"

译文

  庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对随从说道:"郢都有一个人,不小心让一星点白灰粘在鼻子上,这点白灰就像苍蝇的翅膀那样又薄又小,他让石匠替他削掉。石匠挥起斧子,随斧而起的风呼呼作响,任凭斧子向鼻端挥去,泥点尽除而鼻子安然不伤,郢都人站立不动,神色不变。宋元君听说此事后,把石匠召去,说道:'试着替我再做一遍。'石匠说道:'臣下确实曾经削掉过鼻尖上的泥点,不过现在我的对手已经死了很久了!'自从先生去世,我再也没有对手了,我再也找不到辩论的对象了!"

注释

  ①垩:è,石灰(一说白色的土)

  ②慢: 通"墁",玷污

  ③若:像

  ④斲:zhuó,同"斫",砍,削,清除

  ⑤运:挥动。斤:fǔ,斧头

  ⑥尽:使……干净

  ⑦召:召见

  ⑧虽然:即使如此。虽:即使。然:如此

  ⑨质:对手

翻译

  (1) 庄子送葬,经过惠子之墓,顾谓从者曰。

  庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说。

  (2)自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!

  自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了!我没有可以与之论辩的人了

成语引申

  运斤成风

  [ yùn jīn chéng fēng ]

  "郢人垩(è)漫其鼻端;若蝇翼;使匠石斲(zhuó)之。匠石运斤成风;听而斲之,尽⑥垩而鼻不伤,郢人立不失容。"

  运:挥动;斤:斧头。挥动斧头,风声呼呼。比喻手法纯熟,技术高超。

例句

  这个工作要求很严,不能出丝毫差错,没有~的本领,休想干好。

近义词

  运用自如 运斤如风 游刃有余

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net