当前位置首页 > 百科资料> 正文

宝树观

2022-06-29 22:56:03 百科资料

《宝树观》是佛教著作之一。

又作树观。为观无量寿经所说十六观中之第四。即观想极乐净土有七重行树,一一树皆高八千由旬,诸树具足七宝花叶,一一花叶皆显异宝之色。又一一树上有七重网,而一一网间有五百亿妙花宫殿,犹如梵王宫。

佛告阿难,及韦提希;地想成已,次观宝树。观宝树者,一一观之,作七重行树想。

  • 书名 宝树观
  • 又名 树观
  • 类别 佛教著作
  • 装帧 简装
  • 开本 16开
宝树观

  【解】「重」字、「行」字,都要在左边下角加一圈。「重」字:读做从字音,是一重一重的意思,也可以说就是一层一层。「行」字:读做杭字音,是一行一行的意思。

  【释】佛又嘱咐阿难同了韦提希道:地想已经成功了,又要观想珍宝所成的宝树了。宝树,应该要一株一株详细的观想,还要观想一行一行的宝树,排列得非常的齐整。一重一重,有七重的多。宝树上边的枝、叶、华、果,都是枝对枝、叶对叶、华对华、果对果,齐齐整整,一些不杂乱的。

  一一树,高八千由旬。其诸宝树,七宝华叶,无不具足。一一华叶,作异宝色。

  【解】「异」字:是不同的意思;也可以说是稀奇的意思。

  【释】一株一株的宝树,都有八千由旬的高。那许多宝树,都是每一株树上,七种宝贝的华,同了七种宝贝的叶,没有一株不是完全有的。若是树干是金的,【树干,就是树的身。】那么所有的枝、叶、华、果,就是琉璃、玻璃、砗磲、赤珠的了。若是树枝是琉璃的,那末所有的干、叶、华、果,都是金、银、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙的了。若是树叶是玻璃的,那末所有的干、枝、华、果,都是金、银、琉璃、砗磲、赤珠、玛瑙的了。若是华是砗磲的,那末所有的干、枝、叶、果,都是金、银、琉璃、玻璃、赤珠、玛瑙的了。若是果是赤珠的,那末干、枝、叶、华,都是金、银、琉璃、玻璃、砗磲、玛瑙的了。各树各样,没有一株相同的,并且一朵一朵的华,一瓣一瓣的叶,都是稀稀奇奇各种珍宝的颜色。

  琉璃色中,出金色光;玻璃色中,出红色光;玛瑙色中,出砗磲光,砗磲色中,出绿真珠光。珊瑚、琥珀、一切众宝,以为映饰。

  【解】珊瑚,也是一种宝;出在大海里头的,形状像没有叶的小树,枒枝很多的,颜色大半都是红的、琥珀,出在印度洋各个海岛里头的。【印度洋,是在印度一带的海洋,也可以叫南海。】

  【释】在琉璃色里头会发出金色的光来,在玻璃色里头会发出红色的光来,在玛瑙色里头会发出砗磲的光来,在砗磲色里头会发出绿色的真珠光来。还有珊瑚、琥珀,所有一切的许多宝贝,都映照在各种宝树上边,【映照,是各种宝贝里头发出来的各种光,都反照在宝树上边。】做各种宝树的装饰。

  妙真珠网,弥覆树上。一一树上,有七重网;一一网间,有五百亿妙华宫殿,如梵王宫。

  【解】「弥」字:是周遍的意思。「覆」字:要在右边上角加一圈,读否字音;是盖在上边的意思。「间」字:是中间的意思。梵王,是大梵天上的王。【从我们这个世界,一直上去,有六层天。再上去,又有十八层天。这大梵天,是十八层天里头的第三层天,这天上的种种情形,同了下边一段里头的诸天。只要请一本阿弥陀经白话解释,查查无量诸天大众俱一句底下的解释,就都可以明白了。】

  【释】宝树,上边已经讲过了,现在要讲宝网了。这种宝网,都是用极奇妙的真珠来结成的,把这种珠线,周遍的遮盖在七重宝树上边。每一株宝树上,都一重一重的盖上七重珠网。一重一重珠网的中间,有五百亿座极奇妙的天华做成功的宫殿,像梵天王王宫那样的美丽庄严。

  诸天童子,自然在中。一一童子,五百亿释迦毗楞伽摩尼,以为璎珞。

  【解】童子:是八岁以上,二十岁以下男孩子的总名。自然:是没有一些些勉强的意思。释迦毗楞伽摩尼:是梵语;翻译中国文,释迦毗楞伽,是能胜两个字,就是能够胜过的意思;摩尼,是一种宝珠。

  【释】一层一层天上的童子,都是自然得很,舒服得很的,住在这奇妙天华的宫殿里头,享受种种的快乐。一个一个的童子,各各有五百亿颗胜过世界上所有一切珍宝的宝珠,做他们挂在颈项里头的璎珞。

  其摩尼光,照百由旬,犹如和合百亿日月,不可具名。

  【解】「犹如」两个字:有譬如、同了相像两种的意思。「具」字:是完全的意思。

  【释】摩尼宝珠的光,可以照到一百个由旬那样的远。【一百个由旬,是四千里路。】譬如像一百亿个日,一百亿个月和合拢来那样的光明。不能够一样一样都说出名目来了。

  众宝间错,色中上者,此诸宝树,行行相当、叶叶相次;於众叶间,生诸妙华,华上自然有七宝果;一一树叶,纵广正等二十五由旬。

  【解】相当:是相对的意思。相次:是有次序的意思。纵:是直里。广:是横里。「等」字:是一样的意思。

  【释】摩尼宝珠的光里头,还有种种的珍宝,夹杂在里头哩!这种珍宝的颜色,都是颜色里头最上等的,没有比这种颜色更加好的了。这样许多的宝树,一行一行排列得很齐整,每一株宝树上的许多叶,又一瓣一瓣隔离得很有次序,一些不杂乱的。在许多叶的中间,又生出各种奇妙的华来,华上边自然结成各种的果,这样果,也都是七种珍宝合成功的。一瓣一瓣树叶,直里的长,横里的阔,恰正一样都是二十五由旬。一瓣树叶,竟然大到直里横里,都有一千里路那么的大。这真是佛的境界,决不是凡夫的心量,所能够想得到的。

  其叶千色,有百种画,如天璎珞。有众妙华,作阎浮檀金色。如旋火轮,宛转叶间。涌生诸果,如帝释瓶,有大光明,化成幢幡无量宝盖。

  【解】阎浮檀,是一条河的名目。檀:是梵语,就是中国的河字;因为这条河,在阎浮树下边的,所以就叫阎浮檀。这条河出黄金的,就叫阎浮檀金。「旋」字:是旋转的意思。「涌」字:同了涌字一样的。「瓶」字:同了瓶字一样的。「幡」:是用一幅狠长的绸,【「幡」字,读做番字音。】一头缚在木竿上边,一头放他挂下来,这样东西,就叫幡。也有在幢的木竿上,挂一幅幡,就叫幢幡。宝盖:同了伞差不多的。

  【释】这种树叶的颜色,又是各各不同的,有一千种的多哩!叶上边还现出种种的画来,有一百种的多,有像天上的璎珞那样的。又有许多奇妙的华,都是像阎浮檀金一样的颜色,会像火轮盘那样的旋转,婉婉转转在叶的中间。还会生出各种的果来,像忉利天上帝释的宝瓶,要什么就会涌出什么来的。这种瓶有很大的光明,变化成功像供在佛面前的宝幢宝幡,无量数的宝盖。

  是宝盖中,映现三千大千世界,一切佛事、十方佛国,亦於中现。

  【解】「是」字:是这个的意思;就是指上边化成的无量宝盖。「映」字:是映照出来。「现」字:是显现出来。诸佛教化众生,救度众生,同了修行人的念诵经咒,礼拜诸佛,都可以叫「佛事」的。佛国:是佛所住的国土,同了佛所教化的国土,都可以称佛国的。

  【释】在无量数的宝盖里头,映现出三千大千的世界来。【每一个世界,直里讲起来,从阿鼻地狱起,一直经过我们这个娑婆世界。再上去到色界第三层的大梵天,在这个里头,有一个日、一个月、一座须弥山,日同了月,都在须弥山的山腰周围行的。照横里讲起来,在须弥山的外边,有香水海;再外边,有七座金山,每一座金山,隔一道香水海,总共有七座金山,七道香水海。第一座金山,此须弥山一半的高;第二座,比第一座一半的高,每向外一座高就减少一半。第七座金山的外边,有一道咸水海,再外边,就是铁围山。这样许多的天,许多的山,许多的海,叫一个世界。这样的一千个世界,叫一个小千世界,一千个小世界,叫一个中千世界,一千个中千世界,叫一个大千世界,也叫一个佛土。因为有小千中千大千三个千的数目,所以叫三千大千世界。】在三千大千世界里头,所有佛做的教化众生,救度众生的一切事情,都能显现出来。十方诸佛的国土,也都在无量数的宝盖里头显现出来。

  见此树已,亦当次第一一观之。观见树茎枝叶华果,皆令分明。是为树想,名第四观。

  【解】茎:就是树梗,也可以说是大的树枝。【茎,是大的枝。枝,是小的茎。】

  【释】已经看到了这种宝树,也应当顺了次序,一株一株的观想过去,不可以前后颠倒。先观想树身,再观想树梗、树枝、树叶,同了开的华,结的果。都要观想得清清楚楚,明明白白。这样的观想,就是树想,名目叫第四观。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net