当前位置首页 > 百科资料> 正文

孺子驱鸡

2022-07-05 08:34:28 百科资料

本文阐述一个道理:做事情有时候欲速则不达,要寻找规律,讲究方式方法,因势利导,否则胡乱折腾就会一事无成。

  • 中文名称 孺子驱鸡
  • 滞 停止
  • 方 正当,刚要
  • 比 亲近

孺子驱鸡

  孺子①驱鸡者,急则惊,缓则滞②。方③其北,遽④要之,则折而过南 ;方其南也,遽要之,则折而过北。迫则飞,疏⑤则放。志闲则比⑥之,流缓⑦而不安则食之。不驱之驱,驱之至者也,志安则循路而入门。

译文

  有一个赶鸡的小孩。他追得急了,鸡受惊乱窜;赶得慢了,鸡又停住观望。鸡刚要向北,他突然拦截,鸡便掉头跑到南边去了。鸡刚要往南,他又一拦,鸡又回身向北跑去。当他迫近时,鸡就扑打着翅膀飞去,当他远离时,鸡又漫不经心地随意走动。应该是在鸡安闲的时候,接近它。当鸡徘徊不定,神情不安时,用食物去喂它。不要硬赶而去诱引,才是赶鸡的最好方法,鸡安详不惊,自己就会顺路回家。

注释

  ①选自汉荀悦《申鉴 政体》 儒子:本指读书人,这里带有讽刺意味,书呆子。

  ②滞:停止。

  ③方:正当,刚要。

  ④遽:忽,骤然。要:同"邀 ",拦截。

  ⑤疏:疏远,远离。放:放任。

  ⑥比:亲近。

  ⑦流缓:徘徊。

  ⑧食:通假字,同"饲",喂

  通假字:

  要:通邀,拦截。

  食:通饲,喂养。

题旨

  如:人急则鸡惊,鸡志闲则人比之。

作者介绍

  荀悦,字仲豫,东汉末期颍阳(今河南省许昌县)人。献帝时历任侍讲,秘书监,侍中等官职。所著除《申鉴》五篇外,还撰有《汉纪》三十篇。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net