奥林波斯十二神

奥林波斯十二神(英语:Twelve Olympians),又译奥林匹斯十二主神。是古希腊宗教中最受崇拜的十二位神只,他们分别是:宙斯(Zeus,众神之王、雷霆之神)、赫拉(Hera,天后、婚姻和生育女神)、赫斯提亚(Hestia,炉灶和家庭女神)、波塞冬(Poseidon,海神)、德墨忒尔(Demeter,农业和丰收女神)、雅典娜(Athena,战争和智慧女神)、阿波罗(Apollo,光明,音乐,预言与医药之神)、阿尔忒弥斯(Artemis,狩猎女神)、阿瑞斯(Ares,战争和武力之神)、阿佛洛狄忒(Aphrodite,爱情和美丽女神)、赫菲斯托斯(Hephaestus,火焰和工匠之神),以及赫尔墨斯(Hermes,神使,小偷,旅者和商人之神)。
其中赫斯提亚因与人类住在一起,便把位置让给了狄俄尼索斯(Dionysus,酒神)。哈得斯 (Hades,冥王)和珀耳塞福涅(Persephone,冥后)有时也会包括在奥林波斯十二神中(厄琉西斯密仪),但一般哈得斯都被排除在外,因为他是冥界的统治者。
- 中文名称 奥林波斯十二神
- 外文名称 TwΔωδεκάθεος
- 所属 希腊神话
- 解释 希腊神话和宗教十二位主神的合称
- 别名 奥林匹斯十二主神
十二神相关
希腊
奥林波斯十二神只,也就是所谓的"Dodekatheon"(古希腊语:Δωδεκάθεος ;δώδεκ*(十二)和θεος(众神)复合),是希腊神话和宗教中最重要的神只,他们住在神圣的奥林波斯山上。在宙斯率领下战胜了提坦,取得世界的统治权。
虽然约定为十二位神 ,但名单存在较大差异 。在古代诗歌和艺术作品中通常描绘的十二神为:宙斯、赫拉、得墨忒耳、波塞冬、雅典娜、阿波罗、阿耳忒弥斯、阿佛洛狄忒、阿瑞斯、赫淮斯托斯、赫耳墨斯,最后一位要么是赫斯提亚,要么是狄俄倪索斯 。
哈得斯,即厄琉西斯传统中的普路同;其的地位神圣性与宙斯和波塞冬相似,在奥林波斯神系中有相同的影响力,但由于其是冥府的统治者,一般被排除在十二神外。柏拉图把十二神和一年的十二个月相联系,这意味着他建议哈得斯应当和最后一月相联系,代表其和亡魂 。 在《淮德洛斯篇》中柏拉图把十二神和黄道十二宫对应排序,将赫斯提亚从中排除 。

在古希腊宗教中,"奥林波斯神系"和"十二神崇拜" 通常是相对不同的概念 。希罗多德的十二神包括:宙斯、赫拉、波塞冬、赫耳墨斯、雅典娜、阿波罗、阿尔斐俄斯、克洛诺斯、瑞亚以及美惠三女神。他还提到赫拉克勒斯位列另一份名单。在科斯岛,赫拉克勒斯和狄俄倪索斯添加到十二神,阿瑞斯和赫淮斯托斯则被去除。品达,《书藏》和希罗多德认为赫拉克勒斯不是十二神之一,但有自己的崇拜。琉善 认为赫拉克勒斯和阿斯克勒庇俄斯也被列入,但他没有解释哪位神让位给他们。
赫柏、赫利俄斯、塞勒涅、厄洛斯、珀耳塞福涅及其他神有时会组成另外一组十二神只,厄洛斯常作为其他神的从神,特别是其母阿佛洛狄忒,一般不计入。
罗马
在罗马,十二神被称为Dii Consentes,也被称为Di/Dei Consentes (也被写作Dii Complices),是古罗马宗教中最主要的十二位神,在古罗马的万神庙中,他们被描述成六男神六女神。他们的鎏金像屹立在罗马的集会所,后被迁往神之回廊(Porticus Deorum Consentium )。
他们的来源来自于罗马诗人 对一首公元前2世纪的佚名希腊诗的笺注,他们是:
尤诺、维斯塔、密涅尔瓦、刻瑞斯、狄安娜、维纳斯、
玛尔斯、墨丘利乌斯、尤皮特、涅普图努斯、伏尔坎努斯、阿波罗
李维在其的《罗马史》 中,将他们按男女分为六对,即:尤皮特-尤诺,涅普图努斯-密涅瓦,玛尔斯-维纳斯,阿波罗-狄安娜,伏尔坎努斯-维斯塔,墨丘利乌斯-刻瑞斯。其中尤皮特、尤诺、密涅瓦组成了卡比托利欧三神。
起源和背景
"十二神"的概念要早于现存的古希腊或罗马起源 ,希腊十二神可能起源于阿那托勒的,更准确说是起源于吕基亚。在赫梯遗址中,从楔形文字中发现了赫梯十二神,他们全为男性,没有赋予性格特征。他们映射了罗马帝国时期的吕基亚的十二神。自公元前400年起,在吕基亚的坎托斯的市集,专门划出一方土地供奉十二神。
希罗多德则指出十二神起源于埃及,但这个起源缺少相关的史料,在荷马史诗中,众神在集会中见面。但最先引用奥林波斯众神的古宗教仪式发现于《荷马祷诗致赫耳墨斯》。对奥林波斯十二神的崇拜可能在迈锡尼文明时期未有先例,而要追溯到公元前6世纪的雅典。雅典的奥林波斯十二神的祭坛通常定于小珀西斯特剌托斯执政期间(公元前522-521年)。自公元前5世纪,有证据表明奥林波斯十二神在奥林匹亚和博斯海峡(旧译:博斯普鲁斯海峡)的神庙被崇拜。
奥林波斯神
十二神
雕像 | 古希腊名 | 拉丁名 | 职能 |
---|---|---|---|
![]() | 宙斯 Ζεύς | 尤皮特 Iuppiter | 主神,众神之王,奥林波斯的统治者,天空,雷霆之神。 |
![]() | 赫拉 Ἥρα | 尤诺 Iūno | 神后,婚姻和家庭女神。 |
![]() | 波塞冬 Ποσειδών | 涅普图努斯 Neptūnus | 海洋,地震和海啸之神。 |
![]() | 得墨忒耳 Δημήτηρ | 刻瑞斯 Cĕrēs | 生育,农业,自然和季节女神。 |
![]() | 雅典娜 Ἀθηνᾶ | 弥涅尔瓦 Minerva | 智慧,女红,艺术,战略,城市文明的女神。 |
![]() | 阿波罗 Ἀπόλλων | 阿波罗/福玻斯 Ăpollo/Phoebus | 光明,太阳,真理,医与疫,艺术,音乐,预言,射箭之神。 |
![]() | 阿耳忒弥斯 Ἄρτεμις | 狄安娜 Dĭāna | 狩猎,荒野,射箭女神,山林动物的守护神。 |
![]() | 阿瑞斯 Ἄρης | 玛尔斯 Mars | 战争,暴力和血腥之神。 |
![]() | 阿佛洛狄忒 Ἀφροδίτη | 维纳斯 Vĕnus | 爱,美和欲望女神。 |
![]() | 赫淮斯托斯 Ἥφαιστος | 伏尔坎努斯 Vulcānus | 能工巧匠的神,火和锻造之神。 |
![]() | 赫耳墨斯 Ἑρμῆς | 墨丘利乌斯 Mercŭrĭus | 神使,商业,盗窃和游戏之神。 |
![]() | 赫斯提亚 Ἑστία | 维斯塔 Vesta | 灶火,正序家务和家庭女神。 |
![]() | 狄俄倪索斯 Διόνυσος | 巴克科斯 Bacchus | 酒,庆典和狂欢之神。戏剧艺术的守护神。 |
注:此表中拉丁名是为其古典拉丁语的拼法,非英语转写 |
其他神只
下列众神有时会在奥林波斯十二神中出现:
雕像 | 古希腊名 | 拉丁名 | 职能 |
---|---|---|---|
![]() | 哈得斯 ᾍδης | 普路托 Plūto | 冥府,死亡之神 |
![]() | 赫拉克勒斯 Ἡρακλῆς | 赫耳库勒斯 Hercŭles | 最伟大的英雄,死后成为大力神。 |
![]() | 珀耳塞福涅 Περσεφόνη | 珀耳塞庇娜 Prōserpĭna | 冥后,白臂女神。 |
![]() | 阿斯克勒庇俄斯 Ἀσκληπιός | 维约维斯 Vēiŏvis | 医药和治疗之神。 |
![]() | 厄洛斯 Ἔρως | 库皮多 Cupīdō | 性爱与美之神。也作为生育神被崇拜。 |
![]() | 赫柏 Ἥβη | 尤文塔斯 Iŭventas | 青春女神,奥林波斯众神斟的酒侍。 |
![]() | 潘 Πάν | 法乌努斯/西尔瓦努斯 Faunu/Silvānus | 自然,畜牧之神。 |
注:此表中拉丁名是为其古典拉丁语的拼法,非英语转写 |
居住神
下列的众神和半神们,虽然和奥林波斯神只有密切联系,但通常不计入奥林波斯神只。
- 埃俄罗斯 - 诸风之王,阿涅摩伊(诸风神)之守护神,司季风。
- 安菲特里忒 - 海后,波塞冬之妻,特里同之母。
- 阿涅摩伊 - 四方风神(北,南,东,西)。
- 奥拉- 清凉微风和新鲜空气女神。
- 比亚 - 力量(暴力)之神。
- 喀耳刻- 巫术神女,不要和赫卡忒混淆。
- 得摩斯 - 颤栗之神,阿瑞斯之子和福波斯的兄弟。
- 狄俄涅 - 大洋神女:在荷马史诗中,和宙斯生下阿佛洛狄特。
- 厄勒堤亚 - 分娩女神,赫拉和宙斯之女。
- 厄倪俄 - 战争女神,阿瑞斯的同伴。在某些情况下,她也是阿瑞斯的妹妹。在这种情况下,她的父母是宙斯和赫拉。
- 厄俄斯 - 黎明女神。
- 厄里斯 - 纷争和不和女神。
- 伽倪墨得斯 - 奥林匹斯众神的酒侍。
- 格拉斯 - 众靓丽女神,阿佛洛狄忒和赫拉的侍从。
- 哈耳墨尼亚 - 和谐女神,厄里斯对立面,阿佛洛狄忒之女。
- 赫卡忒 - 和巫术,巫女,转折相关的女神。
- 赫利俄斯 - 太阳神。
- 荷赖 - 奥林匹斯山的看守者。
- 许普诺斯 - 睡眠之神,摩耳甫斯之父,倪克斯之子。
- 伊里斯 - 彩虹的人格化,同赫耳墨斯一起传递奥林匹斯的消息。
- 克拉托斯 - 力量(权力)女神。
- 勒托 - 暗夜女神,阿波罗和阿耳忒弥斯的母亲。
- 摩伊赖 - 命运女神,克洛托(纺织),拉克西斯(测量)和阿特洛波斯(不可回避)。
- 摩摩斯 - 讽刺,嘲弄,挖苦和诗人之神。
- 摩耳甫斯 - 梦之神。
- 缪斯 - 科学和艺术的九女神。他们的名字是克利俄,欧忒耳珀,塔利亚,墨耳波墨涅,忒耳普西科瑞,厄拉托,波吕许谟尼亚,乌拉尼亚,卡利俄珀。
- 涅墨西斯 - 惩罚和报复女神,倪克斯之女。
- 尼刻 - 胜利,好运女神。
- 倪克斯 - 夜女神。
- 潘安 - 众医神。
- 珀耳修斯 - 宙斯之子,斩杀墨杜萨,传说中迈锡尼珀耳修斯王朝的缔造者。
- 福波斯 - 惊恐之神,阿瑞斯之子,得摩斯的兄弟。
- 塞勒涅 - 月女神。
- 斯堤克斯 - 斯堤克斯河女神,众神皆向此河起誓。
- 塔那托斯 - 死亡之神,有时为人格化的死亡。
- 忒修斯 - 波塞冬之子,斩杀弥诺陶洛斯的雅典第一英雄。
- 特里同 - 海中神使,波塞冬和安菲特里忒之子。手持双绕海螺。
- 堤刻 - 幸运女神。
- 仄罗斯 - 热情和好胜之神。
音译规则
本文所有希腊语神名按罗念生教授《古希腊语汉语词典》附表《希腊文译音表》音译,拉丁语神名按顾今远教授《医学拉丁语教程》附表《拉丁文译音表》音译。
Ὄλυμπος
Olympus(Ὄλυμπος),常常因为奥运会的英语(Olympic)而被一些译者译作"奥林匹斯"。而古希腊语中,单词存在格(nom.,gen.,dat.,acc.,voc.)、数(sg.,dual.,pl.)、性(m.,f.,n.)和词性(n.,adj.,ppl.)变化,可通过修改词尾实现(现代英语里只有三个格,两个数,单词的性只有部分名词存在)。奥林波斯神(居于奥林波斯,奥林波斯的)又可作Ὀλύμπιος;其变格阴性是Ὀλυμπία,其阳性是Ὄλυμπις。不能根据格变Ὄλυμπις就音译作"奥林匹斯",不然以宙斯为了例:主格Ζεὺς、属格Διός;如在赫西俄德的《神谱》中大量使用Διός一词,按Ὄλυμπις音译作"奥林匹斯"的方法,Διός就成了"狄俄斯的"而应不是"宙斯的",而这样就产生了歧义。
ᾍδης
关于冥王希腊名ᾍδης的译音,主要有哈得斯、哈迪斯和黑帝斯三种。其中哈得斯多用于学术书籍(如:古希腊语文学/文献的翻译和校笺),哈迪斯多用于ACG音译(日本动漫等),黑帝斯则是港台译音。因为英语或日语的读音,就简单的把ᾍδης音译为"哈迪斯",这样是不严谨的。就现代英语(Hades/'heɪdiːz/)的发音而言,黑帝斯的译音显然比哈迪斯接近英语发音,而日语的片假名写法来自英语的拼写,但是ハデス中デ的发音和国际音标/dɛ/是一样的。ᾍδης在阿提卡地区的古典希腊语(公元前6世纪-公元前4世纪) 的重构发音为/'hadɛ:s/或/'hadə:s/,δη的发音介于汉语拼音de和dei之间。因此,罗念生教授定字为"得"。注意η发【ɪ】音,是中世纪拜占庭后期,元音音值变短所致。
Iūppiter和Iūno
关于宙斯和赫拉的拉丁名Iūppiter和Iūno的译音,是按黄金时代(公元前80年-公元14年) 的罗马地区的古典拉丁语的写法和读法。这里的Iūppiter和Iūno是拉丁语的写法,而不是英语里的Juppiter和Juno,因此不能按英语Juppiter和Juno的读法译成"朱庇特"和"朱诺",表二里的Iŭventas也是同理。