吝啬老人

这篇笑话在概述老人的吝啬之后,紧扣住老人向乞讨的人授钱这个细节,作了细致生动的刻画描写,通过语言、行为、神态和心理活动的刻画,淋漓尽致地表现了一个老财迷的吝啬性格。
- 作品名称 吝啬老人
- 作品出处 《笑林》
- 文学体裁 文言文
原文
汉有一老人,无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌;而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻复嘱云:"我倾家赡君,慎勿他说,无复相效而来!"未几老人死,田宅为官府所没,货财充于内帑矣。
翻译
译文:汉朝时有一位老人,没有后代,家富但节俭吝啬,粗衣淡饭,早起晚息忙于产业,赚钱没有厌倦的时候,而自己却不舍得用。有次有人向他乞讨,老人不得已进房间取十钱,从房间出来,边走边减少施钱,等到了屋外,只剩下一半了,于是闭着眼睛忍下心来给那个乞丐,并不断叮嘱说,我把我的家产都给了你,不要向他人说我有钱,别人会向我乞讨的。不久老人死了,房屋土地被官府没收,钱财货物都充了公。
注释
1恶衣蔬食:衣食粗劣。 恶:粗劣。
2侵晨:天快亮时。侵:接近。
3或人:有人。
4钱十:十枚铜钱。
5随步辄减:边走就边扣减(钱财)。
6赡:供养。
7内帑(tǎng躺):旧时指国库。帑:国库所藏金帛。
8聚敛无厌;敛:搜括。 厌:满足。
9辄:就。
10比:等到。
文言知识
寻。"寻"除了指寻找外,还有一个很特殊的解释,指不久、一会儿。上文"寻复嘱云",意为一会儿又叮嘱说。《桃花源记》:"南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。","寻病终"意为不久就死了。