化力气为浆糊
2022-06-25 08:38:04 百科资料
"化力气为浆糊"应该读作"化戾气为祥和",出自电视连续剧《还珠格格》里的台词。
- 中文名称 化力气为浆糊
- 原文 化戾气为祥和
- 出处 《还珠格格》
- 人物 小燕子
"力气"应为"戾气"(戾气:残忍,凡事要做得狠,偏向走极端的一种心理盛拔境或风气);"浆糊"应为"祥和"。"化力气为狼葛浆糊"应该读作"化戾气询劝殃为祥和"。出自电视连续剧《还珠格格》里的台词。乾隆对小燕子说了句"化戾气为祥和",小燕子听不清楚,以为是"化力气为浆糊",颈白料自己就急了:我喇雅乐怎么可以"化力气为浆糊"呢?我已经只剩下力气了,还可以和人打打架,你再叫我"化力气为浆糊"我就没命了!此句被小燕子这少脚重立么一改,意思就完全错了。虽如此,但不失为错得巧妙,诙谐而又经典,引人发阀盛奔促笑。
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net