当前位置首页 > 百科资料> 正文

公冶长与鹞鹰

2022-07-13 11:33:48 百科资料

世传公冶长能解百禽语。一日,有鸱来报长,曰:"冶长,冶长!南有死獐!子食其肉,我食其肠!"公冶长应而往,果得獐,然其无意饲鸱以肠也。鸱是以怨之。

居无何,鸱又来报如前。长复往,望见数人围一物而哗。长以为死獐,恐人夺之,遥呼曰:"我击死也!我击死也!"至,乃一死人。众人逮长见邑宰。宰审问,长再三辩,宰曰:"尔自言'我击死也',何为诈?"长无言以对。

  • 中文名称 公冶长
  • 外文名称 无'
  • 字 子长
  • 拼音 gōng yě cháng yǔ yào yīng

基本信息

标题

  公冶长与鹞鹰

拼音

  gōng yě cháng yǔ yào yīng

公冶长

译文

原版

  世俗传说公冶长能理解各种鸟类的语言。有一天,公冶长听到鹞鹰说:"公冶长,公冶长,南方有一只死獐,你吃它的肉,我吃它的肠。"公冶长答应了就去了,果然得到一只獐,可是他并不想把肠子拿给鹞鹰吃。鹞鹰所以怀恨在心。 过了不久,那只鹞鹰又像上次一样来通报,公冶长又去了。他远远见到几个人围着一个东西在那里议论纷纷。公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,就老远喊着:"那是我打死的。"等他跑过来一看,竟然是一具尸体。众人于是逮捕公冶长,押送到官府去。县令查问案情,公冶长再三的申辩,县令说:"你自己说'我打死的',为什么还要欺骗我呢?"公冶长无言回答。

文言文启蒙读本版

  世人都传说公冶长能够理解百鸟的语言。一天,有一只鹞鹰来报告公冶长,说:"公冶长!公冶长!城南有一只死了的獐子!你吃它的肉,我吃它的肠子!"公冶长答应以后就去了,果然得到了死獐子,但是他没有给鹞鹰肠子的意思了。鹞鹰为此很怨恨他。

  过了一段时间,鹞鹰又来报告了和以前一样的情况。公冶长再一次过去,看见有几个人围着一个东西喧闹。公冶长以为那就是死獐子,害怕别人抢去,远远的就叫喊说:"是我打死的!是我打死的!"到那里看了以后,是一个死人。众人于是就捉着公冶长去见县官。县官审问的时候,公冶长再三地申辩自己没有那样做,县官说:"你自己说'我打死的'怎么会有假!"公冶长无话可说

注释

  1. 公冶长:孔子的学生、孔子的女婿。

  2. 解:懂得。

  3. 百:各种。

  4. 鸱(chī):鹞鹰。

  5. 报:报告。

  6. 长:公冶长。

  7. 应:答应。

  8. 然:但是。

  9.得:得到。

  10. 无意:不想。

  11. 居:过了。

  12. 无何:不久。

  13. 哗:喧哗。

  14. 夺:抢。

  15. 乃:竟然。

  16. 邑宰:县官。

  17. 辩:辩解。

  18.以:用。

  19.逮:抓。

  20.恐:担心

  21.对:回答。

  22.无:没有。

  23.言:话。

  24.对:回答

人物介绍

  公治长(前519~前470),名长,字子长,春秋时齐国人,亦说鲁国人。自幼家贫,勤俭节约,聪颖好学,博通书礼,终生治学而不仕。为孔子的弟子,七十二贤之一,名列第20位。因德才兼备,深为孔子赏识。精通鸟语。

启示

  做人要守信,不能言而无信。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net