当前位置首页 > 百科资料> 正文

乘奔御风

2022-07-09 08:46:07 百科资料

乘奔御风指的是:骑着奔驰的快马,驾着风。奔,这里指奔驰的快马。

  • 中文名称 乘奔御风
  • 拼音 chéng bēn yù fēng
  • 解释 骑着奔驰的快马
  • 古文 虽乘奔御风,不以疾也

相关古文

  《三峡》

  自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!"

  译文

  在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,没有一点中断的地方;重重叠叠的岩石像屏障 ,把太阳和天空都遮蔽了。如果不是到了正午就看不见太阳,如果不是半夜就看不见月亮。到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如有皇帝的命令急着宣告,早晨从白帝城出发,傍晚就到达江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着疾风,也不如船快。到了春冬时节,白色的急流回旋着清波,碧绿的深水倒映着山石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,在古柏之间飞泻、冲荡。水清,树茂,山高,草盛,实在是有很多趣味。每当秋雨初晴或下霜的早晨,树林和山涧都清凉而寂静,经常有高山上的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得凄凉而又怪异,空荡的山谷里传来猿啼的回响,悲哀婉转,很久才消失。所以渔民的歌谣唱道:"巴东有三峡,最属巫峡长,猿猴叫三声,泪水湿衣裳。"

注释

  • 自:在,从。
  • 七百里:约合现在两百公里。
  • 三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。
  • 略无:毫无。
  • 阙:通"缺",空缺 这里是中断。
  • 嶂(zhàng):高的像屏障一样的山峰。
  • 自非:如果不是。
  • 自:如果,若。
  • 亭午:正午。
  • 夜分:半夜。
  • 曦(xī):日光,这里指太阳。 至于:到…时候。
  • 襄:漫上
  • 陵,丘陵,小山包
  • 沿:顺流而下(的船)。
  • 溯(sù):逆流而上(的船)。
  • 或:有时。
  • 王命:皇帝的圣旨。
  • 宣:宣布,传达。
  • 朝发白帝:早上从白帝城出发。
  • 白帝:城名,在重庆奉节东。
  • 朝:早晨
  • 江陵:今湖北省江陵县。
  • 其:这里指这的意思。
  • 虽:即使。
  • 奔(bēn):飞奔的马。
  • 御:驾着。
  • 不以:不如。此句谓,和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为"以"当是"似"之误。(见赵一清《水经注刊误》)
  • 疾:快。
  • 素湍:白色的急流。
  • 素:白色的。
  • 绿潭:碧绿的潭水。
  • 回清倒影:回旋着清波,倒映出(山石林木的)倒影。
  • 绝巘(yǎn):极高的山峰。
  • 绝:极。
  • 巘:高的山峰。
  • 悬泉:悬挂着的泉水。
  • 飞漱:急流冲荡。
  • 漱:冲荡。
  • 清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。
  • 良:实在,的确。
  • 晴初:天刚晴。
  • 霜旦:下霜的早晨。
  • 肃:寂静。
  • 属引:接连不断。
  • 属(zhǔ):动词,连接。
  • 引:延长。
  • 凄异:凄凉怪异。
  • 哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。
  • 绝:消失。
  • 巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。
  • 三声:几声。三,这里不是确数。
  • 沾:打湿。
  • 裳:(cháng)衣裳。

郦道元简介

  郦道元(约470-527)字善长。汉族,范阳涿郡人(今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。他博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷。文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net