《长安道》出自于乐府诗集,是僧贯休的边塞组诗。
基本介绍
- 作品名称:长安道
- 创作年代:唐
- 作品出处:乐府诗集
- 作者:僧贯休
作品全文
其一
憧憧合合,八表一辙。
黄尘雾合,车马火爇。
名汤风雨,利辗霜雪。
千车万驮,半宿关月(1)。
其二
上有尧禹,下有夔禼。
紫气银轮兮常覆金阙,仙掌捧日兮浊河澄澈。
愚将草木兮有言,与华封人兮不别(2)。
注释
(1)憧憧:往来不绝貌。摇曳不定貌。合合:纷错貌。协合貌。八表:八方之外,指极远的地方。一辙:同一车轮碾出的痕迹。喻趋向相同。火爇:火热。名汤风雨:为名而趟过风雨。汤,趟。赴汤也。利辗霜雪:为利而碾碎霜雪。
(2)尧禹:唐尧夏禹。夔:人名。相传为尧、舜时乐官。禼xiè:契,古人名,中国商朝的祖先,传说是舜的臣,助禹治水有功而封于商。紫气:紫色云气。古代以为祥瑞之气。附会为帝王、圣贤等出现的预兆。银轮:比喻圆月。代指银饰之车舆。金阙:指天子所居的宫阙。道家谓天上有黄金阙,为仙人或天帝所居。仙掌:华山仙人掌峰的省称。汉武帝为求仙,在 建章宫 神明台 上造铜仙人,舒掌捧铜盘玉杯,以承接天上的仙露,后称承露金人为仙掌。封人:古官名。《周礼》地官司徒的属官,掌守帝王社坛及京畿的疆界。华封人:华州的封人。出自语本《庄子·天地》:“尧观乎华,华封人曰:‘嘻,圣人!请祝圣人,使圣人寿。’尧曰:‘辞’。‘使圣人富。’尧曰:‘辞’。‘使圣人多男子。’尧曰:‘辞’。”据此,三多即为“多福、多寿、多子”。
作者简介
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代着名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿81。