《唐诗翻译美学研究》由王平着
基本介绍
- 中文名:唐诗翻译美学研究
- 书名:唐诗翻译美学研究
- 出版社:西南财经大学出版社
- 页数:210页
- 开本:32
- 作者:王平
- 出版日期:2014年3月1日
- 语种:简体中文
- ISBN:755041260X
基本介绍
内容简介
唐诗是中国文学史上的艺术高峰,代表了中国古诗的最高成就,具有极高的艺术昊学价值。唐诗是中华民族传统文化的优秀成果,是中国文化的精华,唐诗翻译是中华传统文化典籍外译的重要组成部分,研究唐诗翻译的目的是总结唐诗翻译的实践经验,探索唐诗翻译的理论和方法,更好地促进唐诗翻译水平的提高。王平编着的这本《唐诗翻译美学研究》运用文艺关学理论和翻译笑学理论,从审美的角度探讨唐诗翻译的理论和方法。
作者简介
王平,男,汉族,1969年10月生于四川省成都市,1987—1990年就读于成都师範高等专科学校英语系,1993年考取四川外语学院英语系研究生,获文学硕士学位。1999年考取南开大学外国语学院英语系博士生,从事文学翻译理论和汉诗英译的研究,获文学博士学位。现任教于西南民族大学外国语学院。己发表专着《文学翻译探索》、《文学翻译批评学》、《文学翻译语言艺术研究》、《文学翻译审美学》、《中西文化美学比较研究》、《中国传统译论的美学特色研究》以及论文“论文学翻译中译者和译语读者的合作原则”、“从译文中心论到原文中心论”、“大学英语阅读教学中的思维能力训练”、“评‘翻译—文化竞赛论’剖析”、“外国专名的汉译和回译”、“论文学翻译中视觉美的再现”等。
图书目录
引言
第一章 唐诗的意象美
第一节 唐诗的意象论
第二节 唐诗的外在意象美(文字图形美)
第三节 唐诗的内在意象美
第四节 唐诗意象的通感美
第五节 唐诗的神话意象
第六节 唐诗的意象组合
第七节 唐诗意象的审美阐释
第八节 唐诗意象的情感美
第二章 唐诗的意境美
第一节 唐诗的意境美
第二节 唐诗意境的神韵美
第三节 唐诗意境的朦胧美
第四节 唐诗意境的审美阐释
第五节 唐诗的儒家意境
第六节 唐诗的道家意境
第七节 唐诗的佛家意境
第八节 唐诗的文化宇宙观与意境体验
第三章 唐诗的情感美
第一节 唐诗的情感美
第二节 泽者对唐诗情感美的阐释
第三节 唐诗情感美的的译语再现
第四节 唐诗文化情感美的再现
第四章 唐诗风格美的再现
第一节 初唐诗的风骨美
第二节 盛唐诗的意境美
第三节 中晚唐诗的韵味美
第五章 唐诗风格的个性化特色再现
第一节 唐代诗人的人格与风格
第二节 唐代诗人的审美理想与风格
第三节 唐诗的浪漫主义与现实主义风格
第六章 唐诗翻译中的译者风格
参考文献
第一章 唐诗的意象美
第一节 唐诗的意象论
第二节 唐诗的外在意象美(文字图形美)
第三节 唐诗的内在意象美
第四节 唐诗意象的通感美
第五节 唐诗的神话意象
第六节 唐诗的意象组合
第七节 唐诗意象的审美阐释
第八节 唐诗意象的情感美
第二章 唐诗的意境美
第一节 唐诗的意境美
第二节 唐诗意境的神韵美
第三节 唐诗意境的朦胧美
第四节 唐诗意境的审美阐释
第五节 唐诗的儒家意境
第六节 唐诗的道家意境
第七节 唐诗的佛家意境
第八节 唐诗的文化宇宙观与意境体验
第三章 唐诗的情感美
第一节 唐诗的情感美
第二节 泽者对唐诗情感美的阐释
第三节 唐诗情感美的的译语再现
第四节 唐诗文化情感美的再现
第四章 唐诗风格美的再现
第一节 初唐诗的风骨美
第二节 盛唐诗的意境美
第三节 中晚唐诗的韵味美
第五章 唐诗风格的个性化特色再现
第一节 唐代诗人的人格与风格
第二节 唐代诗人的审美理想与风格
第三节 唐诗的浪漫主义与现实主义风格
第六章 唐诗翻译中的译者风格
参考文献