当前位置首页 > 百科> 正文

哈佛百年经典:名着之前言与序言

2019-11-14 05:00:03 百科
哈佛百年经典:名着之前言与序言

哈佛百年经典:名着之前言与序言

本卷收录了经典名着的前言与序言,包括卡克斯顿、加尔文、哥白尼、诺克斯、斯宾塞、培根等人的作品。

基本介绍

  • 书名:哈佛百年经典:名着之前言与序言
  • 译者:等
  • 出版日期:2014年6月1日
  • 语种:简体中文
  • ISBN:9787564090227
  • 作者:威廉·卡克斯顿
  • 出版社:北京理工大学出版社
  • 页数:370页 
  • 开本:16
  • 品牌:北京读品联合

基本介绍

内容简介

囊括人类有史以来至19世纪最优秀的社会科学和自然科学文献
向现代读者展示人类观察、记录、发明和思想演变的进程
人类史上最重要、影响力最大的思想性读物

自1901年问世以来,畅销逾百年!
每个西方家庭必备藏书
西方学生接受古代和近代文明最权威读物
畅销了一个世纪的西方巨着,中文版首次整体面世

我选编《哈佛百年经典》,旨在为认真、执着的读者提供文学养分,他们将可以从中大致了解人类从古代直至19世纪末观察、记录、发明以及想像的进程。
在这50卷书、约22000页的篇幅内,我试图为一个20世纪的文化人提供获取古代和现代知识的手段。
作为一个20世纪的文化人,他不仅理所当然的要有开明的理念或思维方法,而且还必须拥有一座人类从蛮荒发展到文明的进程中所积累起来的、有文字记载的关于发现、经历、以及思索的宝藏。
——查尔斯·艾略特

作者简介

威廉·卡克斯顿
英国第一个印刷商,印刷的书包括《坎特伯雷故事集》、《特洛伊勒斯与克里希达》、《罗宾汉故事小唱》和马洛里的《亚瑟王之死》。被称为“在莎士比亚之前对英语影响最大的人。”

查尔斯·艾略特
美国着名教育家,哈佛大学第二任校长,任职长达45年之久,是哈佛大学历史上任职时间最长的校长。任职期间主张自然科学与人文科学并重,强调选修课,提高入学标準,终于使哈佛成为国际着名学府。着有《教育改革》《自传》等,主编了《哈佛百年经典》系列丛书,影响了整个世界。

图书目录

《特洛伊史回顾》序言和后记001
威廉·卡克斯顿〔英〕
《先哲语录》第一版(1477)后记005
威廉·卡克斯顿〔英〕
《黄金传奇》第一版(1483)序009
威廉·卡克斯顿〔英〕
《加图》(1483)序011
威廉·卡克斯顿〔英〕
《伊索寓言》(1483)后记013
威廉·卡克斯顿〔英〕
《坎特伯雷故事》第二版(1484)前言015
威廉·卡克斯顿〔英〕
马洛礼着《亚瑟王之死》(1485)序017
威廉·卡克斯顿〔英〕
《埃涅阿斯纪》(1490)序021
威廉·卡克斯顿〔英〕
《基督教要义》题献024
约翰·加尔文〔法〕
《基督教要义》献辞全书纲要042
约翰·加尔文〔法〕
《天体运行论》献函046
尼古拉·哥白尼〔波兰〕
《苏格兰宗教改革史》序050
约翰·诺克斯(约1566年)〔苏〕
《仙后》序——致沃尔特·罗利爵士的献函052
埃德蒙·斯宾塞(1589)〔英〕
《世界史》序(1614)056
沃尔特·罗利爵士〔英〕
《伟大的复兴》导言、献函、序言及概要097
弗朗西斯·培根〔英〕
《新工具》序117
弗朗西斯·培根〔英〕
《莎士比亚戏剧第一对开本》序(1623)121
赫明斯和康德尔〔英〕
《自然哲学之数学原理》123
艾萨克·牛顿爵士(1686)〔英〕
《古代和现代寓言集》序言(1700)126
约翰·德莱顿〔英〕
《约瑟夫·安德鲁斯传》(1742)前言146
亨利·菲尔丁〔英〕
《英语字典》序151
塞缪尔·詹森(1755)〔英〕
《莎士比亚》(1765)序言175
塞缪尔·詹森〔英〕
《雅典神殿入口》发刊词209
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1798)〔德〕
《抒情歌谣集》介绍223
威廉·华兹华斯(1798)〔英〕
《抒情歌谣集》序225
威廉·华兹华斯(1800)〔英〕
《抒情歌谣集》附录243
威廉·华兹华斯(1802)〔英〕
《克伦威尔》序282
维克多·雨果〔法〕
《草叶集》序328
沃尔特·惠特曼(1855)〔美〕
《英国文学史》序(1863)348
希波利特·阿道夫·泰纳〔法〕

序言

出版前言
人类对知识的追求是永无止境的,从苏格拉底到亚里士多德,从孔子到释迦摩尼,人类先哲的思想闪烁着智慧的光芒。将这些优秀的文明彙编成书奉献给大家,是一件多幺功德无量、造福人类的事情!1901年,哈佛大学第二任校长查尔斯·艾略特,联合哈佛大学及美国其他名校一百多位享誉全球的教授,历时四年整理推出了一系列这样的书——《Harvard Classics》。这套丛书一经推出即引起了西方教育界、文化界的广泛关注和热烈讚扬,并因其庞大的规模,被文化界人士称为The Five-foot Shelf of Books——五尺丛书。
关于这套丛书的出版,我们不得不谈一下与哈佛的渊源。当然,《Harvard Classics》与哈佛的渊源并不仅仅限于主编是哈佛大学的校长,《Harvard Classics》其实是哈佛精神传承的载体,是哈佛学子之所以优秀的底层基因。
哈佛,早已成为一个璀璨夺目的文化名词。就像两千多年前的雅典学院,或者山东曲阜的“杏坛”,哈佛大学已经取得了人类文化史上的“经典”地位。哈佛人以“先有哈佛,后有美国”而自豪。在1775—1783年美国独立战争中,几乎所有着名的革命者都是哈佛大学的毕业生。从1636年建校至今,哈佛大学已培养出了7位美国总统、40位诺贝尔奖得主和30位普利兹奖获奖者。这是一个高不可攀的记录。它还培养了数不清的社会精英,其中包括政治家、科学家、企业家、作家、学者和卓有成就的新闻记者。哈佛是美国精神的代表,同时也是世界人文的奇蹟。
而将哈佛的魅力承载起来的,正是这套《Harvard Classics》。在本丛书里,你会看到精英文化的本质:崇尚真理。正如哈佛大学的校训:“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更与真理为友。”这种求真、求实的精神,正代表了现代文明的本质和方向。
哈佛人相信以柏拉图、亚里士多德为代表的希腊人文传统,相信在伟大的传统中有永恆的智慧,所以哈佛人从来不全盘反传统、反历史。哈佛人强调,追求真理是最高的原则,无论是世俗的权贵,还是神圣的权威都不能代替真理,都不能阻碍人对真理的追求。
对于这套承载着哈佛精神的丛书,丛书主编查尔斯·艾略特说:“我选编 《Harvard Classics》,旨在为认真、执着的读者提供文学养分,他们将可以从中大致了解人类从古代直至19世纪末观察、记录、发明以及想像的进程。”
“在这50卷书、约22000页的篇幅内,我试图为一个20世纪的文化人提供获取古代和现代知识的手段。”
“作为一个20世纪的文化人,他不仅理所当然的要有开明的理念或思维方法,而且还必须拥有一座人类从蛮荒发展到文明的进程中所积累起来的、有文字记载的关于发现、经历以及思索的宝藏。”
可以说,50卷的《Harvard Classics》忠实记录了人类文明的发展历程,传承了人类探索和发现的精神和勇气。而对于这类书籍的阅读,是每一个时代的人都不可错过的。
这套丛书内容极其丰富。从学科领域来看,涵盖了历史、传记、哲学、宗教、游记、自然科学、政府与政治、教育、评论、戏剧、叙事和抒情诗、散文等各大学科领域。从文化的代表性来看,既展现了希腊、罗马、法国、义大利、西班牙、英国、苏格兰、德国、美国等西方国家古代和近代文明的最优秀成果,也撷取了中国、印度、希伯来、阿拉伯、斯堪的纳维亚、爱尔兰文明最有代表性的作品。从年代来看,从最古老的宗教经典和作为西方文明起源的古希腊和罗马文化,到东方、义大利、法国、斯堪的纳维亚、爱尔兰、英国、德国、拉丁美洲的中世纪文化,其中包括义大利、法国、德国、英国、苏格兰、西班牙等国文艺复兴时期的思想,再到义大利、法国三个世纪、德国两个世纪、英格兰三个世纪和美国两个多世纪的现代文明。从特色来看,纳入了17、18、19世纪科学发展的最权威文献,收集了近代以来最有影响的随笔、历史文献、前言、后记,可为读者进入某一学科领域起到引导的作用。
这套丛书自1901年开始推出至今,已经影响西方百余年。然而,儘管民国时期的文化人士对这套丛书大加讚赏,很遗憾的是中文版本却因为各种各样的原因,始终未能面市。
2006年,万卷出版公司推出了《Harvard Classics》全套英文版本,这套经典着作才得以和国人见面。但是能够阅读英文着作的中国读者毕竟有限,于是2010年,我社开始酝酿推出这套经典着作的中文版本。
在确定这套丛书的中文出版系列名时,我们考虑到这套丛书已经诞生并畅销百余年,故选用了“哈佛百年经典”这个系列名,以向国内读者传达这套丛书的不朽地位。
同时,根据国情以及国人的阅读习惯,本次出版的中文版做了如下变动:
第一,因这套丛书的工程浩大,考虑到翻译、製作、印刷等各种环节的不可掌控因素,中文版的序号没有按照英文原书的序号排列。
第二,这套丛书原有50卷,由于种种原因,以下几卷暂不能出版:
英文原书第4卷:《弥尔顿诗集》
英文原书第6卷:《彭斯诗集》
英文原书第7卷:《圣奥古斯丁忏悔录 效法基督》
英文原书第27卷:《英国名家随笔》
英文原书第40卷:《英文诗集1:从乔叟到格雷》
英文原书第41卷:《英文诗集2:从科林斯到费兹杰拉德》
英文原书第42卷:《英文诗集3:从丁尼生到惠特曼》
英文原书第44卷《圣书(卷Ⅰ):孔子;希伯来书;基督圣经(Ⅰ)》
英文原书第45卷《圣书(卷Ⅱ):基督圣经(Ⅱ);佛陀;印度教;穆罕默德》
英文原书第48卷《帕斯卡尔文集》
这套丛书的出版,耗费了我社众多工作人员的心血。首先,翻译的工作就非常困难。为了保证译文的质量,我们向全国各大院校的数百位教授发出翻译邀请,从中择优选出了最能体现原书风範的译文。之后,我们又对译文进行了大量的勘校,以确保译文的準确和精炼。
由于这套丛书所使用的英语年代相对比较早,丛书中收录的作品很多还是由其他文字翻译成英文的,翻译的难度非常大。所以,我们的译文还可能存在艰涩、不準确等问题。感谢读者的谅解,同时也欢迎各界人士批评和指正。
我们期待这套丛书能为读者提供一个相对完善的中文读本,也期待这套承载着哈佛精神、影响西方百年的经典图书,可以拨动中国读者的心灵,影响人们的情感、性格、精神与灵魂。

名人推荐

在共50卷书、约22000页的篇幅内,我试图为一个20世纪的文化人提供获取古代和现代知识的手段。作为一个20世纪的文化人,他不仅理所当然的要有开明的理念或思维方法,而且还必须拥有一座人类从蛮荒发展到文明的进程中所积累起来的、有文字记载的关于发现、经历、以及思索的宝藏!
——查尔斯·艾略特
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net