在南方,尤其是泰米尔纳德邦,印地语的影响力微乎其微。若有老外用印地语与他们交谈,他们的第一反应是惊奇,然后就是道歉,表示只能用英语。在印度的大都市,比如新德里、孟买、班加罗尔、加尔各答,英语还是占绝对优势。在商店里,商品上的标识、说明一律是英文。在书店,95%以上是英文图书。这里的手机缴费单、银行单证、表格、收据、餐馆选单等等全是英文的。英语还是默认的商业语言。大街上熙熙攘攘的人流中,印式英语不绝于耳。 在都市环境的薰陶中,许多下层印度人都会不自觉地冒出英文词。记者的邻居雇了个搞卫生的小伙。他显得很精干,其实是文盲。一次,记者看见他戴着一块卡通表,便问他为何买这样的手錶。小伙子脱口而出,“fashion(时髦)”,而且“cheap(便宜)”,是“made in china(中国造)”。真可谓文盲也会谈“fashion”。他问我去干吗,我用印地语说去买苹果,他满脸迷惑。我又重複两遍,他还是不明白。我只得用英语说“apple”,小伙子一听乐了,“apple我知道,英语懂一些,印地语不成。”
印地语翻译
印地语翻译包括口译、同声传译、本地化、视频听译、涉外会议翻译服务。
印地语时间用语
英语
印地语
What time is it?
कितने बज रहे हैं? (kitanē baj rahē haiṁ?) समय क्या है? (kyā samay hai?) कितना समय हुआ है? (kitanā samay hu'ā hai?)
It's one o'clock
एक बज रहा है (ēk baj rahā hai)
It's quarter past one
सवा एक बज रहा है (savā ēka baj rahā hai)
It's half past one
डेढ़ बज रहा है (ḍēṛh baj rahā hai)
It's quarter to two
पौने दो बज रहे हैं (paunē dō baj rahē haiṁ)
It's two o'clock
दो बज रहे हैं (dō baj rahē haiṁ)
It's quarter past two
सवा दो बज बज रहे हैं (savā dō baja baj rahē haiṁ)
It's half past two
ढाई बज रहे हैं (ḍhā'ī baj rahē haiṁ)
It's quarter to three
पौने तीन बज रहे हैं (paunē tīn baj rahē haiṁ)
It's three o'clock
तीन बज रहे हैं (tīn baj rahē haiṁ)
It's quarter past three
सवा तीन बज रहे हैं (savā tīn baj rahē haiṁ)
It's half past three
साढ़े तीन बज रहे हैं (sāṛhē tīn baj rahē haiṁ)
It's quarter to four
पौने चार बज रहे हैं (paunē cār baj rahē haiṁ)
It's four o'clock
चार बज रहे हैं (cāra baj rahē haiṁ)
It's quarter past four
सवा चार बज रहे हैं (savā cār baj rahē haiṁ)
It's half past four
साढ़े चार बज रहे हैं (sāṛhē cār baj rahē haiṁ)
It's quarter to five
पौने पाँच बज रहे हैं (paunē pām̐c baj rahē haiṁ)
It's five o'clock
पाँच बज रहे हैं (pām̐c baj rahē haiṁ)
It's quarter past five
सवा पाँच बज रहे हैं (savā pām̐c baj rahē haiṁ)
It's half past five
साढ़े पाँच बज रहे हैं (sāṛhē pām̐c baj rahē haiṁ)
It's quarter to six
पौने छह बज रहे हैं (paunē chah baj rahē haiṁ)
It's six o'clock
छह बज रहे हैं (chah baj rahē haiṁ)
It's quarter past six
सवा छह बज रहे हैं (savā chah baj rahē haiṁ)
It's half past six
साढ़े छह बज बज रहे हैं (sāṛhē chah baja baj rahē haiṁ)
It's quarter to seven
पौने सात बज रहे हैं (paunē sāt baj rahē haiṁ)
It's seven o'clock
सात बज रहे हैं (sāt baj rahē haiṁ)
It's quarter past seven
सवा सात बज रहे हैं (savā sāt baj rahē haiṁ)
It's half past seven
साढ़े सात बज रहे हैं (sāṛhē sāt baj rahē haiṁ)
It's quarter to eight
पौने आठ बज रहे हैं (paunē āṭh baj rahē haiṁ)
It's eight o'clock
आठ बज रहे हैं (āṭh baj rahē haiṁ)
It's quarter past eight
सवा आठ बज रहे हैं (savā āṭh baj rahē haiṁ)
It's half past eight
साढ़े आठ बज रहे हैं (sāṛhē āṭh baj rahē haiṁ)
It's quarter to nine
पौने नौ बज रहे हैं (paunē nau baj rahē haiṁ)
It's nine o'clock
नौ बज रहे हैं (nau baj rahē haiṁ)
It's quarter past nine
सवा नौ बज रहे हैं (savā nau baj rahē haiṁ)
It's half past nine
साढ़े नौ बज रहे हैं (sāṛhē nau baj rahē haiṁ)
It's quarter to ten
पौने दस बज रहे हैं (paunē das baj rahē haiṁ)
It's ten o'clock
दस बज रहे हैं (das baj rahē haiṁ)
It's quarter past ten
सवा दस बज रहे हैं (savā das baj rahē haiṁ)
It's half past ten
साढ़े दस बज रहे हैं (sāṛhē das baj rahē haiṁ)
It's quarter to eleven
पौने ग्यारह बज रहे हैं (paunē gyārah baj rahē haiṁ)