当前位置首页 > 百科> 正文

半梦半醒之间(谭咏麟音乐专辑)

2018-02-10 01:10:41 百科
半梦半醒之间(谭咏麟音乐专辑)

半梦半醒之间(谭咏麟音乐专辑)

《半梦半醒之间》是谭咏麟的一张音乐专辑,收录13首歌曲,发行于1988年04月25日。

基本介绍

  • 中文名称:半梦半醒之间
  • 外文名称:Between Wake And Dream
  • 专辑语言:国语,英语
  • 专辑歌手:谭咏麟
  • 曲目数量:13
  • 发行时间:1988年04月26日
  • 音乐风格:流行
  • 唱片公司:宝丽金
  • 发行地区:香港

专辑曲目

曲序歌名作词作曲编曲
01
《半梦半醒之间》
梁弘志
梁弘志
卢东尼
02
《Take My Breath Away》
Linda Hennrick
神林早人、深泽德
卢东尼
03
《把我的爱留给你》
娃娃
谭咏麟
卢东尼
04
《Fighting Man》
Linda Hennrick
芹泽广明
大谷和夫
05
《Bird Of Paradise》
Linda Hennrick
芹泽广明
入江纯
06
《千里情牵》
莎莎
谭咏麟
07
《Make Believe》
John Bateson
刘以达
山崎稔
08
《爱情玩偶》
娃娃
谭咏麟
09
《Crime》
Linda Hennrick
叶肇达
卢东尼
10
《一生只有一次》
陈美威
陈美威
周启生
11
《Lorelei》
Linda Hennrick
芹泽广明
入江纯
12
《Love Trap》
Linda Hennrick
芹泽广明
入江纯
13
《Friend Of Mine》
Linda Hennrick
芹泽广明
大谷和夫
(参考资料)

专辑简介

谭咏麟曾在上世纪80年代初期出过两张国语唱片,不过都是由台湾本地的歌林公司发行,而且当时他的风头并不是很盛,在台湾给人更多的印象是影星而不是歌星,而在香港这两张唱片并没有发行,所以听过的人不多。歌林公司早已不复存在了,这两张唱片也许已经是绝版了。回到香港后,谭咏麟一直忙于粤语唱片的灌录,并时而有日语和英语的歌曲来开拓国际市场,但由于粤语唱片在台湾是有一定市场的,而那时与内地的文化交流非常少,所以对于国语唱片并没有重视。
谭咏麟谭咏麟
到了1988年,与内地的文化交流越来越多,随着1986年一张《谭咏麟独唱精选》盒带引进到内地后,谭咏麟的名字已经为不少内地年轻人所知道。但粤语歌曲毕竟缩小了听众群,无论是内地还是台湾,甚至在新马也是这样。而当时香港唱国语歌的歌手并不多,主要一个问题是国语不怎幺标準,而在填词上功力不够(台湾当时的作词人一般都是按先有词再谱曲的顺序的),总觉得少了粤语原曲的几分韵味。
不过,这张专辑在製作上依然是完完全全的“港人制港”,卢东尼、周启生、苏德华、邓建明、单立文都是谭咏麟粤语製作群中的老友。而在发行时间安排上,也同样显示出当时的谭校长其实依然只是把国语歌坛当甜品。明明是特意向台湾音乐人所邀的两首新作,最终反倒是分别被重新填上粤语歌词而领先两个月出现在粤语专辑《迷惑》中。
于是,粤语版的《半梦半醒》反倒成了《半梦半醒之间》的爹, 《Baby》也成了陈美威一手包办词曲的《一生只有一次》的娘。同样,由校长创作的《把我的爱留给你》和《千里情牵》的前世也分别就是《迷惑》专辑里的《午夜恋人路》与《偏爱》,而《爱情玩偶》则早在1987年的《再见吧浪漫》专辑里,就以《知心当玩偶》的身份出现过。
在《半梦半醒之间》中,谭咏麟就一改过去香港歌手出国语唱片只是将自己原来唱过的歌重新填词的惯例,演唱了两首国语原创歌曲,梁弘志词曲的《半梦半醒之间》和陈美威词曲的《一生只有一次》。不知道是先入为主的原因还是的确原作在词曲上的协调性,我个人总是觉得原作要比重新填词后翻唱的作品听起来更具感染力,当然也会有少数例外的。
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net