《实用科技英语翻译》是2013年对外经济贸易大学出版社出版书籍,作者是孙昌坤。
基本介绍
- 书名:实用科技英语翻译
- 作者:孙昌坤
- ISBN:9787566308504
- 定价:25.00
- 出版时间:2013.10
- 字数:266千字
内容简介
翻译实践,熟能生巧,别无他途。科技翻译自然不例外。本教程突出实用性,可用作本科生主修教材、硕士研究生辅助教材。也可作为翻译工作者和翻译爱好者的练习手册使用。
目 录
UNIT ONE1
I. 篇章翻译 Genetically Modified Foods: Harmful or Helpful?1
II. 翻译技巧:科技英语的语言特点9
III. 翻译练习14
UNIT TWO19
I. 篇章翻译 Global Warming19
II. 翻译技巧:翻译及科技翻译对译者的要求28
III. 翻译练习30
UNIT THREE33
I. 篇章翻译 A Leap for Lion Populations33
II. 翻译技巧:科技翻译中的理解与表达40
III. 翻译练习42
UNIT FOUR45
I. 篇章翻译 You’ve Got Spam45
II. 翻译技巧:科技翻译中的变通52
III. 翻译练习56
UNIT FIVE59
I. 篇章翻译 Seeking Sustainability: Israel’s Evolving Water Management
Strategy59
II. 翻译技巧:科技翻译中词类的转换67
III. 翻译练习69
UNIT SIX73
I. 篇章翻译 Sharks73
II. 翻译技巧:科技翻译中的合句与分句80
III. 翻译练习84
UNIT SEVEN89
I. 篇章翻译 Can We Survive on the Moon?89
II. 翻译技巧:科技英语中被动句的翻译97
III. 翻译练习101
UNIT EIGHT105
I. 篇章翻译 New Predictor of Disease105
II. 翻译技巧:科技英语中定语从句、状语从句的翻译112
III. 翻译练习119
UNIT NINE123
I. 篇章翻译 Graceful, Beautiful and Perilous123
II. 翻译技巧:科技英语翻译中的语篇策略132
III. 翻译练习134
UNIT TEN139
I. 篇章翻译 Can Technology Get Your Eyes Back on the Road?139
II. 翻译技巧:科技英语翻译中网路资源的套用146
III. 翻译练习149
翻译练习参考答案153
参考文献174